And I felt so guilty I couldn't tell anybody. |
И я чувствовал себя таким виноватым, что не могу признаться никому. |
But I must tell Nina the truth. |
Но я должен во всем признаться Нине. |
If you just tell us parents, we can solve it together. |
Если просто признаться родителям, мы вместе все сможем решить. |
Those jump seats aren't made for transcontinental trips, I'll tell you that. |
Но откидные стулья не предназначены для трансконтинентальных перелетов, должен признаться. |
And I tell you what, I do love a good torta. |
И должен признаться, что я люблю вкусно поесть. |
I should tell you, I don't really know a place with good tea service. |
Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники. |
I think I might as well tell you I painted this collection. |
Тогда, должна признаться, что это мои работы. |
It's not too should tell her how you feel. |
Ты должен признаться ей в своих чувствах, пока не поздно. |
You're something, Moms, I'll tell you that. |
Должен признаться, вы действительно особенная, мамуля. |
Let me tell you, that was a lot of fun. |
Должна признаться, это было достаточно забавно. |
I'm sorry, but I couldn't tell you. |
Прости, я нё могла признаться. |
All right, Schmidt, you better tell us what's going on. |
Так, Шмидт, тебе бы лучше признаться, что тут происходит. |
So now I'm going to come with you and tell Dobby how I feel. |
Поэтому я собираюсь пойти с тобой и признаться Добби в своих чувствах. |
But I couldn't tell her that I loved her. |
Но я не мог признаться ей в своих чувствах... |
Maybe I should tell you how much I hate those shoes. |
Может, мне стоит признаться, насколько ужасны твои туфли. |
I think we should talk about why you still can't tell this to your parents. |
Думаю, нам следует поговорить о том, почему ты до сих пор не можешь признаться родителям. |
Harry, if you did this, it is best that you tell us now. |
Гарри, если это ты сделал, лучше признаться. |
Then it gives me great pleasure to be the last one to ever tell you this. |
Тогда мне выпала огромная честь, последним признаться тебе в этом. |
Should tell you up front, this is my first time. |
Вынужден признаться, у меня это впервые. |
I couldn't tell you that I was a reporter, Ravi. |
Я не могла признаться, что я репортер, Рави. |
Bhaisahab, I must tell you. |
Старший брат, я должен тебе признаться. |
So I can tell you I love you in your own language. |
Чтобы признаться тебе в любви на твоём языке. |
You're the only one I can tell... |
Я только тебе могу признаться, что страдаю от этого. |
You can't even tell her. |
Ты и признаться ей не смог. |
You could tell Papa the truth. |
Ты бы могла признаться папе во всем. |