Look, you could tell her I'm sick or something. |
Слушайте, вы можете сказать, что я заболел или еще чего-нибудь. |
I can tell you it's a young person. |
Могу сказать, что этот человек весьма юн. |
We can't tell you what it is. |
Мы не можем сказать, что это. |
We can tell the judge the A.D.A. broke rule 4.2, which is about professional conduct. |
Можем сказать судье, что помощник окружного прокурора нарушила статью 4.2, в отношении профессиональной этики. |
But I can tell you exactly what happened when Andy put his debit card in the ATM last night. |
Но могу сказать, что случилось, когда Энди вставил свою карту в банкомат прошлым вечером. |
You can honestly tell her you're simply out with me... playing chess. |
Вы можете честно сказать ей, что идете со мной... играть в шахматы. |
Which means we can tell exactly what time he came and went. |
Значит, мы можем точно сказать, когда он приходил и уходил. |
Could you please tell the court... |
Не могли бы вы, пожалуйста, сказать суду что это, доктор? |
I could throw them a line, tell them their cases are linked. |
Я мог бы им помочь, сказать, что эти дела связаны. |
Wish I could go back in time and tell myself not to erase my memory. |
Хотел бы я вернуться назад и сказать самому себе не стирать память. |
I could hardly tell him that he couldn't come back to his own home. |
Мне тяжело было сказать ему, что он не может вернуться к себе домой. |
I can't tell you, it's confidential. |
Не могу сказать, это конфиденциально. |
I hear tell the heir lit up your Shadow. |
М: Я здесь, чтобы сказать, что наследница убила твою Тень. |
You can tell your sister she is right. |
М: Можешь сказать сестре, что она была права. |
Unfortunately I can't tell you. |
К сожалению, не могу вам сказать. |
From what I can tell, they're more efficient and durable than the ones they replaced. |
Могу сказать, что они более эффективны и долговечны тех, которые заменили. |
Then I can tell you he's in very bad shape. |
Тогда я могу вам сказать, что ему сейчас очень плохо. |
Okay, that's all I can tell you. |
Понятно? Это все, что я могу вам сказать. |
I didn't dare tell you the truth. |
Я не решился сказать тебе правду. |
Proving how little you can tell from outward appearances. |
Свидетельствует как мало можно сказать по внешнему виду. |
I can't tell you this. |
Я не могу вам этого сказать. |
Your husband couldn't tell you he'd lost his job. |
Ваш муж не мог сказать вам, что потерял работу. |
I can tell you where to go and what to do. |
Я могу сказать вам куда идти и что делать. |
And you'd tell people the Canker ate your mommy. |
И вы хотели сказать людям рак съел свою маму. |
Let me tell you something, you can't get good sausage and peppers no more. |
Позволь кое-что тебе сказать, ты не можешь больше покупать хорошие сосиски и перцы. |