Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
Nobody can tell at the moment. Сейчас этого никто не может сказать.
Neither of us... dared... tell her. Никто из нас... не отважился... сказать ей.
But I could tell he was lonely. Но я могу сказать что ему одиноко.
I can't tell you how pleased I am that I came. Я не могу сказать тебе, как счастлив я, что пришел.
I want to meet Him and tell Him that I really tried to be a better person. Я хочу встретиться с Ним и сказать Ему, что я действительно пытался быть более хорошим человеком.
But I should tell you I'm a really private person. Но я должен сказать вам, я действительно частное лицо.
In prehistory, I can't tell you. В доисторические времена - не могу сказать.
Don't you make me come out here and tell you again. Не заставляй меня спуститься и еще раз тебе это сказать.
But let me tell you this. Но позволь сказать тебе вот что.
I tell you what I blame myself for. Могу даже сказать, в чем моя вина.
I can't definitively tell you that this transmission can be trusted. Я не могу вам точно сказать, можно ли доверять этой передачи.
I could tell him I need a private investigator and he's come highly recommended. Я могу сказать, что мне нужен частный детектив, и мне его рекомендовали.
This guy deserves more than jail, let me tell you that much. Этот парень заслуживает, больше чем тюрьму, позволю сказать, намного больше.
I can tell you where he went, what he ate. Я могу сказать, куда он ходил, что ел.
The only thing I can tell you with absolute certainty... is he will kill again. Единственное, что я могу вам сказать с абсолютной уверенностью... он снова убьёт.
I can probably even tell them that thing about Mordechai. Я могу даже им сказать всю правду о Мордечае.
I couldn't tell him, not now. Я не могу сказать ему, не теперь.
I can't tell you, Ethan. Я не могу сказать, Итан.
As his friend, you should probably tell him. Кажется, я должна сказать ему об этом, как друг.
Meir, you have to talk to Haim and tell him. Меир, тебе надо поговорить с Хаимом и сказать ему...
Maybe you should tell her... that you're prepared to divorce her. Может быть, тебе надо ей сказать, что ты собираешься с ней развестись.
Brooke - let me tell you somethingabout love, millicent huxtable. Брук... Позволь мне сказать тебе кое-что о любви, Миллисент Хакстебл.
We insist that the international community tell the truth about that crime. Мы настаиваем - мировое сообщество должно сказать правду об этом преступлении.
But I can safely tell you that your most rewarding years lie just ahead. Однако я могу с уверенностью сказать Вам, что Ваши наиболее плодотворные годы - впереди.
I don't have rendering, and I can't tell why. У меня нет ускорения, и я не могу сказать почему.