Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
You can tell the Minister what you like. Вы можете сказать министру что захотите.
You'd better tell Reegan, we've only got one more canister left. Тебе лучше сказать Регану, что у нас осталась только одна канистра...
Either before or after it had been can't tell yet. И до или после этого он был обезглавлен... мы пока не можем сказать.
I can tell she's in pain. Я могу сказать, что она страдает.
Could tell by your face you kept your mouth shut. По вашему лицу можно сказать, что вы молчали.
We're leaving before he can tell them where we are. Мы уходим, пока он не успел сказать им, где мы.
Admiral, I think you should tell Commander Sisko what he wants to know. Адмирал, я думаю, вы должны сказать коммандеру то, что он хочет знать.
The Rooks can tell us why we're here. Вороны могут сказать нам почему мы здесь.
She can tell when people are lying, so... Она может сказать, врёт ли человек, поэтому...
I can tell you he likes crystal Molly. Могу сказать, что ему нравится экстази.
Let me tell you, she's not complaining. И, позволь сказать, она не жаловалась.
You need to stop acting like a 13-year-old girl and just tell Sabrina you like her. Тебе надо прекратить вести себя как 13-летняя девчонка и просто сказать Сабрине, что она тебе нравится.
And I should tell you that I've already stopped the transfer of your dowry to Hungary. Я должен сказать вам, что я уже остановил перевод вашего приданого в Венгрию.
Maybe someone should tell Yusef Afzal it's not Halloween. Может, кто-то должен сказать Юсефу, что сейчас не Хэлоуин.
I can't tell which floor. Не могу сказать, какой этаж.
Some people may even tell you that it's fun. Кое-кто может даже сказать тебе, что это весело.
As far as I could tell. Насколько я могу сказать, да.
I can't just tell him the truth. Я не могу вот так взять и сказать ему.
Can tell from where it first landed. Можно сказать... здесь он приземлился.
Before I could tell Tony how I... feel, I messed up. Прежде чем я смог сказать Тони, что я... чувствую, я успел всё испортить.
I haven't identified blood as yet, but I can tell you... Я пока не установила личность, но могу сказать, что...
No, you can't tell Caleb what we're doing. Нет, ты не можешь сказать Калебу, что мы делаем.
I couldn't tell you about the gun. Я не мог сказать тебе о пистолете.
I can tell you with the utmost certainty that he would rather die than be taken alive. Я могу вам сказать со всей уверенностью, что он лучше умрет, чем позволит взять себя живым.
We were hoping you could tell us. Мы надеялись, что вы сможете нам сказать.