Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
But I can tell she's in deep trouble. Я могу сказать, что она вляпалясь по уши.
It killed me that I couldn't tell him. Меня убивало то, что я не могу ему сказать.
So I just wanted to come round and tell everybody. Так что мне просто захотелось прийти и сказать всем.
So you can tell how much time I have left? Таким образом, вы можете сказать, как много времени у меня осталось?
You can tell Han that the only way I am ever going back there is if he apologizes. Ты можешь сказать Хану что единственный шанс что я когда-нибудь вернусь туда, это если он извиниться.
I can tell them I'm Tucker's friend. Я могу сказать им что я друг Такера.
I don't know, but the auctioneer's secretary can tell you. Я не знаю, но секретарь сможет вам сказать.
Since we're not social anymore, I feel I can tell you this. Шейла, поскольку мы больше не общаемся, Я думаю, что я могу сказать тебе это.
I can tell you she hasn't been here long. Точно могу сказать - она не долго пробыла здесь.
You've got to let me tell her. Ты должна позволить мне сказать ей.
Wish I could just tell you that you'll never feel pain. Я бы хотел просто сказать тебе, что тебе никогда больше не будет больно.
But I should tell you, I'm waiting for a date. Но я должна сказать что жду парня.
Let me tell you, it's been a long time since I've been flung. Позволь сказать, прошло очень много времени с тех пор как у меня была интрижка.
And I can't tell you why. Я не могу сказать Вам почему.
I wish I could tell you what it means to me. Мне жаль, но я не могу сказать Вам что это означает для меня.
Now I understand you won't tell him where the kid is. Как я понимаю, ты не хочешь сказать, где ребенок.
I can only tell you what's worked for us. Я могу только сказать, что сработает для нас.
Actually, our policy guarantees anonymity, so I can't tell you that. Наши правила гарантируют анонимность, так что я не могу сказать.
It's not like we can tell the shareholders you've suddenly added new functionality. Мы же не можем сказать акционерам, что вы добавили новые функции.
And I can tell you, that you will be present at the ceremony. И я могу сказать, что ты будешь присутствовать на той церемонии.
You must tell Count Odo that you have no intention of abandoning your people. Вы должны сказать графу Эду, что у вас нет намерения оставить ваших людей.
So she could tell us she certainly felt a body. Чтобы она могла сказать, что это было именно то тело.
You can't tell him it was me! Вы не можете сказать ему, что это был я!
He may tell us, no point hiding it now. Он может сказать нам, теперь нет смысла скрывать.
So I just figured that I would tell her after. Поэтому я просто решила сказать ей попозже.