| Something she may never tell us. | К чему-то, о чем она может нам никогда и не сказать. |
| You never can tell what some people might buy. | Ты никогда не можешь сказать, что могут купить отдельные люди. |
| You can't tell your dad I told you. | Ты не можешь сказать своему отцу, то что сказала я. |
| I won't tell you that. | Я... я не могу тебе этого сказать. |
| I think Ben should tell her. | Я думаю, что Бен должен сказать ей. |
| I could tell people I have two outfits exactly alike. | Я могу сказать людям, что у меня есть два совершенно одинаковых костюма. |
| And nobody can tell what he is. | И никто не может сказать, что он такое. |
| I really think I should tell them. | Я серьезно думаю, что мне следует сказать им. |
| I just can't tell what kind. | Только я пока не могу сказать, каких именно. |
| Because I can tell you respect honesty. | Потому что я могу сказать, что ты уважаешь честность. |
| You must tell him exactly what I've told you. | Ты должна сказать ему в точности то, что я сказала тебе. |
| I can tell her to call you. | Я могу сказать ей, чтобы она позвонила тебе. |
| Let me tell you something, whatever your name really is. | Позволь мне сказать тебе одну вещь, неважно, как там тебя действительно зовут. |
| I wish I could tell you. | Жаль, что я не могу вам сказать. |
| I should probably tell a grown-up. | Мне, наверное, следует это сказать кому-то из взрослых. |
| We couldn't tell what information he leaked out. | И мы не можем сказать, какую именно информацию он передал противнику. |
| I keep thinking I should tell Carrie. | Но мне кажется, нужно сказать об этом Кэрри. |
| Unfortunately, I cannot tell you. | Но сказать, к сожалению, не могу. |
| I think I can do more than tell you. | Я полагаю, что могу сделать больше, чем просто сказать. |
| I get that you would tell your roommate. | Я понимаю, что ты должен был сказать своему соседу. |
| Everything I could legally tell you. | Все, что я мог сказать тебе на законных основаниях. |
| I think you'd better tell Alicia what he asked. | Я думаю, что вам лучше сказать Алисии, о чем он спрашивал. |
| Not much I could tell you. | Ну, я не многое могу сказать тебе. |
| Hurry Levius, and remember what you must tell Thorir. | Торопись, Левиус, и запомни, что ты должен сказать Ториру. |
| I can tell that you really loved him. | Но могу сказать, что вы на самом деле любили его. |