And nobody could even tell exactly why. |
Никто не может точно сказать почему. |
We can tell you that last year the Lightman Group helped free several American hostages in Colombia. |
Мы можем сказать вам, что в прошлом году "Лайтман Груп" помогла освободить нескольких американских заложников в Колумбии. |
I thought I should tell you first. |
Нужно подумать, как ему сказать. |
Now, there's a principle to live by - never call a witness that might actually tell the truth. |
Есть один принцип, которого надо придерживаться - никогда не вызывай свидетеля, который в результате может сказать правду. |
I thought I'd tell you before the Sergeant showed up. |
[Кино] Я подумал, что надо сказать Вам, пока не появился сержант. |
The most she'll tell you is where to look. |
Самое большое, что она сможет сказать тебе - где ее искать. |
Do you think we should tell her? |
Ты не думаешь, что мы должны сказать ей? |
Someone should call Mrs. Garza at the club, tell her she can go home if she wants. |
Кто-то должен позвонить миссис Гарзе и сказать, что она может ехать домой, если хочет. |
Now I can tell you, you're here. |
Теперь я могу вам сказать - вы здесь. |
You know, you should just tell her what's going on at school. |
Ты знаешь, ты должен просто сказать ей, что происходит в школе. |
That is all I can tell you. |
Это все, что я могу вам сказать. |
That's all I can tell you. |
Я больше ничего не могу сказать. |
Couldn't tell, it weren't doin' slow motion. |
Не могу сказать, замедленного повтора не было. |
The biopsy will tell if it's cancer or not. |
Только биопсия может сказать, рак это или нет. |
And I can tell you that. |
И я могу вам это сказать. |
We'll tell the judge that we're just not getting any cooperation down here... |
Придется сказать судье, что нам просто кто-то не помог. |
You tell those folks, without question, I can. |
Можете сказать им, что несомненно смогу. |
I can't tell if they had nuclei or not. |
Я не могу сказать, были в них ядра или нет. |
Well, I can tell you he's a good man. |
Могу сказать, что он прекрасный человек. |
I can tell him whatever is necessary. |
Я могу сказать ему всё, что нужно. |
What's necessary is that you tell the truth. |
Нужно всего лишь сказать ему правду. |
Perhaps I should tell them myself? |
Может, мне стоит самой сказать ему об этом? |
And you couldn't tell us because your husband would find out. |
А вы не могли нам сказать, потому что ваш муж бы узнал. |
I can't tell you. Peggy, we are being bought my McCann. |
Я могу сказать тебе, Пегги, что нас покупает Маккен. |
Well, you can tell her tomorrow. |
Чтож, ты можешь сказать ей завтра. |