Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
That, I can't tell you. Этого я тебе сказать не могу.
I can't tell you which one. Не могу сказать, где именно.
I can tell by your aura. Я могу сказать это по твоей ауре.
And let me tell you something, kid. И я должен сказать тебе, парень.
Now listen... I must tell you that my father holds the highest position of any Bulgarian in our army. Слушайте... должна вам сказать. мой отец занимает высокую должность в болгарской армии.
You can tell him what's annoying you. Ему можно сказать, что тебя не устраивает.
I can tell you that I love you. Могу сказать, что люблю тебя.
But I can't tell you that you're right. Но не могу сказать, что ты был прав.
It's all that I can tell you. Это все, что я могу сказать.
I'll tell you, you are good. Должен сказать, вы ничего так.
I cannot tell you how much I hate it. Даже не могу сказать, насколько сильно я ненавижу это.
Let me tell you something, Crockett. Позвольте мне сказать вам кое-что, Крокетт.
I can't tell you where I go when I jump like that. Я не могу сказать, в какой момент это произошло.
I can tell that you have been visited by great tragedy. Я могу сказать, что с вами произошла ужасная трагедия.
Well, I can tell you this - when Tara first came to me, she was suffering from extreme PTSD. Могу сказать вам следующее: когда Тара впервые пришла ко мне, она страдала от сильнейшего ПТСР.
So obviously I couldn't tell him. Очевидно, я не могу ему сказать.
You can tell them to stop, but you're going to have to find some new money. Ты мог сказать им остановиться, но ты предпочел найти новые деньги.
As far as we can tell, yes. Кэри: Насколько мы можем сказать - да.
You could tell a sick friend that they look better, even if they don't. Ты можешь сказать болеющему другу, Что он выглядит получше, даже если это не так.
What is more than what you can tell your parents. Это лучше, чем то, что твоим родителям вообще ничего сказать нельзя.
What you should do is tell the truth Iván once. То что ты должна сделать, так это сказать Ивану правду.
I will not tell my uncle I've lost him the greatest city in the North. Я не смогу сказать дяде, что потерял самый великий город северной Англии.
Maybe you should tell him to grow up out of it. Возможно тебе стоило сказать ему, что пора повзрослеть.
Anyone with $ 50 bucks could tell you that. Okay. Об этом мог сказать любой мой клиент.
I'll tell you something, son. Я тебе хочу вот что сказать, сынок.