Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
So let me tell you how the world works now, kid. Итак, позвольте мне сказать тебе, как устроен мир теперь, малыш.
(sighs) I couldn't even tell Peggy. (Вздыхает) Я не смог сказать даже Пегги.
I can't tell you that. Я не могу сказать тебе это.
I found something behind one of the crates, but it's easier to show and tell. Я нашла кое-что за одним из ящиков, но это проще показать, чем сказать.
I can't tell Nancy I was fired. Я не могу сказать Нэнси, что меня уволили.
Well, let me tell you, we are all thrilled with your performance so far. Что ж, позвольте сказать вам, что до сих пор все мы были в восторге от вашей работы.
Nature's pathetic attempt at balancing the scales, but let me tell you something, kid. Природа предпринимает жалкие попытки балансировать чашу весов, но позволь мне сказать тебе кое-что, малыш.
You look very... (Bell dings) Let me tell you something, Mr. Moyer. Вы выглядите очень... Позвольте сказать кое-что, мистер Мойер.
We can always tell people that's how we did it. Мы ведь всегда можем сказать, что мы так и сделали.
And I can tell you that the mayor gets that. И могу вам определенно сказать, что мэр это понимает.
No, but I can tell you he didn't drain everything. Нет, но могу сказать, что её осушили не полностью.
I must tell Tarron and the Doctor quickly. Мы должны сказать Таррону и доктору быстро.
But I can tell you that, tonight, I will demonstrate a device... Но я могу сказать Вам, сегодня вечером, я продемонстрирую устройство...
You can tell them you were defending yourself when you gutted this man... Ты можешь сказать им, что защищалась, когда распотрошила этого человека...
Far as I can tell, no one knows Aife returned. Насколько я могу сказать, никто не знает о её возвращении.
No, I can tell you exactly where I was. Нет, я могу сказать, где именно я была.
I can tell you're in complete awe of our picnic table. Хочу сказать, я преклоняюсь перед твоим столиком для пикников.
I can tell you where she is. Я могу сказать тебе, где она.
But I'll tell you, Cartagena is really expensive. Но, должна сказать, Картахена - дорогой город.
But I can't tell him. Но сказать ему просто не могу.
All I can tell you is, time's running out, love. Всё, что я могу сказать тебе, время уходит, милая.
And we can't tell you what to do. И мы не можем сказать вам, что делать.
As far as I can tell, it's isolated to Superior. Насколько я могу сказать, все ограничивается Сюпериором.
We can call captain and tell him there's been a threat. Можно позвонить капитану и сказать, что была угроза.
I can tell you exactly what he'll say. Я могу сказать тебе именно то, что они скажут.