Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
I can tell you how to help her. Я могу сказать тебе, как помочь ей.
I can tell you that - they win the grand prize of $100. То я могу сказать Вам, что они выиграли главный приз в 100 долларов.
Before you go, I should tell you I'm... Перед тем как ты уйдёшь, я должен сказать тебе, что я...
You can't just tell someone that you love them, and then backtrack. Нельзя сказать кому-то, что любишь, а потом сдать назад.
I should tell you that I'm otherwise engaged this evening. Должна сказать, у меня другие планы на вечер.
And you can tell her yourself. И сам сможешь ей все сказать.
Can't tell you where to find the last Primary back in time. Я не могу сказать тебе, где найти последнего первостепенного.
I can tell you that the data on the number of children per woman is surprisingly good in all countries. Могу Вам сказать, что данные о количестве детей в среднем на женщину на удивление точные во всех странах.
I can tell them it's real. Я могу сказать, что это правда.
I cannot tell you that information. Не могу тебе об этом сказать.
You can tell that to the court. Ты можешь сказать об этом в суде.
You tell suspects many things during an true, some not. Во время расследования много чего можно сказать подозреваемым... немного правды, немного лжи.
All I can tell you is the only visitors she's allowed are family members. Всё, что я могу сказать вам - это то, что посещение возможно только для членов семьи.
It is impossible to go back, of course, and tell the Baudelaires that their fears that night were entirely rational. Конечно, невозможно вернуться назад и сказать, что их страхи той ночью были полностью рациональны.
I can tell by looking it doesn't fit. Могу по виду сказать, что размер не тот.
There was something between them that they could not tell. Между ними было нечто, о чем они не могли сказать.
We're still analysing genetic data, but for now we can tell you there was no evident trauma from energy weapons. Мы все еще анализируем генетические данные, но пока мы можем сказать Вам, что послужило травмой не энергетическое оружие.
I could tell you exactly, sir. Я могу сказать Вам точно, сэр.
Well, all I can tell you is that we have some new information. Ну, все, что я могу сказать Вам то, что у нас появилась новая информация.
And let me tell you, he's got a nice pair of smooth criminals down under. И позвольте вам сказать, у него внизу болтается славная парочка.
I can't even tell you... Я даже не могу тебе сказать...
How can I tell him now? Ну как я могу сказать ему об этом сейчас?
I can tell you that it was a female ghost Я могу сказать вам, что это был дух женщины.
They should tell us to go somewhere open and not too crazy. Я думаю, нужно сказать им, куда мы идем, чтобы у нас был гид...
Couldn't tell you about that. Ничего не могу об этом сказать.