| You can't exactly tell your dad the truth about Derek. | Но ты же не можешь сказать своему отцу правду о Дэреке. |
| Now, Bones, I could tell when people are lying. | Теперь, Кости, я могу сказать, когда люди лгут. |
| "Who can tell but that, in time, this pure air"may become a fashionable article of luxury. | Кто бы мог сказать, что со временем этот чистый воздух может стать предметом светской роскоши. |
| I can't tell you how embarrassed the whole department is over this incident. | Я могу тебе сказать, как поставить на рога все отделение. |
| You can tell even from a mug shot. | Можно сказать даже по полицейскому снимку. |
| Well, I can tell you. | Что ж, я могу сказать тебе. |
| Let me tell you, defense is discipline. | Позволь мне сказать тебе, защита - это дисциплина. |
| SAM: Sorry, I can't tell you that. | Извините, я не могу сказать вам. |
| I wish I could tell you that, Mrs. Harris. | Я бы хотела вам это сказать, миссис Харрис. |
| But what I can... tell you is, it's hollow. | Но могу сказать, что она пустая. |
| He can crack the code and tell us what trades they were executing. | Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют. |
| If you will not hear the truth, no one can tell you. | Если ты сам не услышишь истину, никто не сможет сказать тебе. |
| Now is the time to write you everything you never can tell. | Самое время написать тебе то, что я не мог сказать. |
| Even so, he could tell good coffee from a stomach remedy. | Ему можно было всучить лекарство от поноса и сказать, что это арабика. |
| I tell you what, Solomon. | Я хочу тебе что то сказать, Соломон. |
| So we thought that you could tell which of the tipsterswe should believe. | Поэтому мы решили, что вы могли бы сказать нам, кому верить. |
| There must be something that you can tell us. | Должно быть что-то, что вы можете нам сказать. |
| I think you should tell her. | Почему бы вам не сказать ей. |
| By the way, you can tell the other lepers That their absence has been noted. | Кстати, можешь сказать остальным прокажённым, что их отсутствие не осталось незамеченным. |
| Something I should tell you about her friend. | Я должен тебе кое-что сказать о ее друге. |
| I could tell you had taste. | Могу сказать, у тебя есть вкус. |
| Well, let me tell you, Frank. | Ну, позволь мне сказать тебе, Фрэнк. |
| Or Nancy could tell us, 'cause she knows who it is. | Или Нэнси могла нам сказать, что она о нем знает. |
| I have to think about that before I tell you. | Прежде чем сказать тебе, мне надо подумать. |
| That's why you can't tell Brian. | Именно поэтому ты не можете сказать Брайану. |