| You could tell as much as I could. | Ты можешь сказать, с той же уверенностью что и я. |
| I can tell that you're faking it. | Я могу сказать, что ты притворяешься. |
| We can tell him we found a way off the island. | Мы можем сказать ему, что нашли способ убраться с острова. |
| I can't tell you how it would have gotten into her system. | Я не смогу сказать тебе, как он попал в ее организм. |
| I guess we should tell your dad we can't watch the baby tomorrow. | Думаю, надо сказать твоему отцу, что мы не сможем посидеть завтра с ребёнком. |
| But I can tell you that... I won't be coming home. | Но я могу сказать... что не вернусь домой. |
| I can't tell what we missed. | Я не могу сказать, что мы пропустили. |
| I can tell if you pay your bills on time. | Я могу сказать, оплачиваете ли вы счета вовремя. |
| Can you tell what's happening in a conversation? | Можете ли Вы сказать, что происходит во время этой беседы? |
| You can absolutely tell what's going on just from the shapes these guys make. | Можно сказать, что происходит, просто глядя на позы гонщиков. |
| Because of doctor-patient privilege, they couldn't really tell us what was going on. | Из-за врачебной тайны нам не могли толком сказать, что происходит. |
| We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain. | Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины. |
| Anyway, so I couldn't tell him any of that. | В общем, я не мог ему ничего такого сказать. |
| Nobody as far as we can tell. | Никто, на сколько я могу сказать. |
| Jared, we can't tell you yet. | Джаред, мы не можем пока сказать. |
| I can't tell her alone. | Я не могу одна ей сказать. |
| Why don't you tell Raven you paid him? | Почему бы тебе не сказать Равену, что ты ему заплатила? |
| I think I know someone who might tell us what that code means. | Я думаю я знаю того, кто может нам сказать нам, что этот код значит. |
| You should tell my father that. | Вы должны сказать отцу, что... |
| I can always tell when you're bothered because you whisper lyrics to yourself. | Я всегда могу сказать, когда ты обеспокоена, потому что ты напеваешь себе под нос. |
| Look, I can't tell you why, but something happens when you exchange vows. | Я не могу сказать тебе, почему, но что-то меняется, когда люди обмениваются клятвами. |
| Gabriel concedes the point, but I can tell that again he is not convinced. | Габриэль неохотно соглашается с этим, но я могу сказать, что опять же он не убежден. |
| Okay, let me tell you something. | Ладно, я хочу кое-что сказать. |
| I can't tell you that. | Я не могу сказать - вы наш оппонент. |
| Sure, yes, you're good at that, I can tell. | Да, ты чертовски хорошо это делаешь, могу тебе сказать. |