Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
I should perhaps tell you that he and Valerie have been living separately for over a year now. Я, вероятно, должен вам сказать, что он и Валери жили раздельно уже больше года.
Remember, tell my brother "hang tough". Не забудь сказать моему брату "крепись".
You can tell he's special. Ты можешь сказать ему что он особый.
I didn't know your husband well... but you could tell he was kind. Я не знала хорошо твоего мужа, но можно сказать, что он был добр.
But I can't tell you who I'm talking to. Не могу сказать, с кем говорю.
I can tell you definitively that it is a series of numbers and letters that I wrote down one time. Точно могу сказать, что это последовательность цифр и букв, которые я когда-то записал.
You don't try; you just tell him. Ты должен не пытаться, а просто сказать.
I had to call her... and tell her I couldn't make it. Мне пришлось ей позвонить и сказать, что не смогу придти.
You said tell you something you don't know. Вы попросили сказать вам что-нибудь, что вы не знаете.
Margaret, I can't tell you that. Маргарет, я не могу этого сказать.
But though I doubt that even the experts can tell about this phenomenon, something definite. Но впрочем я сомневаюсь, что даже специалисты смогут сказать по поводу этого явления, что-то определённое.
Well, to be safe, we should tell Josh and Max to keep their distance from him. На всякий случай надо сказать Джошу и Максу, чтобы держались от него подальше.
You could still tell her that you made a mistake. Всё ещё можешь сказать ей, что ошиблась.
He could probably even tell you what mine the stones came from. Он даже может сказать из какого рудника эти камни.
Look, I j-just... I say we tell him. Слушай, я просто... нужно ему сказать.
All I can tell you is that he covers his tracks very well. Могу сказать лишь то, что он отлично заметает следы.
I was just about to call him and tell him I changed my mind. Я собиралась позвонить ему и сказать, что я передумала.
I couldn't tell you, mom. Я не могла сказать тебе, мама.
I can't tell if you're being serious. Не могу сказать точно, серьёзно вы это сейчас или нет.
But I can tell you... that you played right into their hands. Но могу сказать, что... вы были пешками в их руках.
And I can tell you that disease is spreading on several locations, everywhere Rejepi was... Да. И я могу сказать, что заболевание распространяется во многих местах, везде, где побывал Реджепи...
But I should tell you I'm... Я всё же должна вам сказать, что...
No, sorry, I couldn't tell. Нет, простите, не могу так сказать.
you can tell the world you never was my girl "Можешь сказать миру, что ты никогда не была моей девчонкой."
So you can tell Ker-rah that it is safe for her to resume her duties. Так что ты можешь сказать Кире что она спокойно может возвращаться к своим обязанностям.