I still can't tell you who he is. |
Я все ещё не могу сказать, кто он. |
You said you couldn't tell if he was Fae. |
Ты сказал, что не можешь точно сказать, что это был фейри. |
I can tell just by looking at your face. |
Это можно сказать, глядя на твоё лицо. |
As far as I can tell, it was part of a planetary ecosystem inhabited by a very advanced civilization. |
Насколько я могу сказать, он был частью планетарной экосистемы, населенной очень развитой цивилизацией. |
For now I can only tell you not what they think I am. |
Сейчас я могу сказать, что... они не знают, кто я на самом деле. |
Well, then maybe you should tell your pilot to land a little farther from the apartment. |
Ну, тогда тебе следует сказать своему пилоту, чтобы садился чуть дальше от квартиры. |
To monitor all guest communications, But I must tell you... |
Наблюдать за общением гостей, но я должен сказать... |
You can tell the authorities that I'm not the only one. |
Можете сказать властям, что я не один такой. |
Maybe we should tell it the truth, try to jog its memory. |
Может быть, нам стоит сказать ему правду, попробовать освежить ему память. |
You must disarm yourself and tell the others to stand down. |
Вы должны разоружиться и сказать остальным отойти. |
Even at this distance, one can tell that his ears are pinkish. |
Даже с этого расстояния можно сказать, что уши у него сейчас розовые. |
Ta tell you that I love you. |
Сказать тебе, что люблю тебя. |
I will tell you that what fell... |
Могу сказать точно, что упала одна, я видел... |
Let me tell you one more thing. |
Я хочу ещё кое-что тебе сказать. |
I should tell brooke - the whole "no secrets" thing. |
Я должна сказать Брук... у нас с ней нет секретов. |
Well, maybe you should tell her that. |
Ну, может, тебе стоит ей это сказать. |
Let me tell you what we don't need. |
Позволь сказать, что не нужно нам. |
You can tell him you didn't mean it. |
Ты можешь сказать ему, что ты не всерьёз. |
And one thing I can tell you, Alex - monsters are real. |
И еще одна вещь, которую я могу сказать, Алекс... монстры, реальны. |
Maybe they can tell us something Voyager's sensors can't. |
Может, они скажут нам что-то, что не могут сказать сенсоры "Вояджера". |
I've to go tell one of my employees he was right. |
А мне придётся сказать моему сотруднику, что он был прав. |
You know, she might tell you. |
Знаешь, она может тебе сказать. |
I can tell you, I am emotionally compromised. |
Могу тебе сказать, что меня переполняют эмоции. |
I must tell Consul Zhang I make decision, not Ben. |
Я должен сказать консулу Зяну, что это мое решение, а не Бена. |
Then I could tell people that you and Beryl had gone away together. |
Тогда я смогу сказать всем Что вы с Берил уехали вместе. |