| I guess I'll go tell her she's doing it. | Полагаю, мне надо сказать ей об этом. |
| I think we should tell Garrett. | Думаю, мы должны сказать Гарретту. |
| Says he'll tell you where the launch is, but only if he gets immunity. | Обещал сказать тебе, где будет запуск, но только в обмен на иммунитет. |
| Could always tell you had an itch for more action than the NSA offered. | Всегда могла сказать, что тебе хотелось больше движухи, чем предлагало АНБ. |
| Then you should tell that to the police. | Тогда вам стоит сказать это полиции. |
| You can't even tell that he's holding back. | Это вы не можете даже сказать, что он сдерживает. |
| You must tell us the truth, Agnes. | Нам ты можешь сказать правду, Агнес. |
| But I can already tell you we're truly grateful. | Но я уже сейчас могу сказать, что мы вам очень благодарны. |
| I can't tell you that, you know. | Вы же знаете, я не могу вам сказать. |
| You might as well tell him how to get into that place. | Мы также можем сказать ему, как до туда добраться. |
| Well, I can tell you you just killed it. | Точно могу сказать, что ты его убил. |
| You can tell Fisher that since it's Mischief Night, you are going to get me drunk. | Ты можешь сказать Фишеру, что по случаю Ночи Беспорядков ты собираешься меня напоить. |
| I kind of knew it was him, but I couldn't tell the others. | Я догадывалась, что это был он, но не могла сказать другим. |
| I can't tell you more. | Больше я ничего не могу сказать. |
| I can tell you his name. | Я могу сказать вам его имя. |
| Or I tell him that I have another buyer? | ј может сказать ему, что у мен€ есть другой покупатель? |
| And I can tell that she's not there. | И я могу точно сказать, ее там не было. |
| Captainhunter is the only one who can tell us wherecommandersteeland the finalpieceof thespearis. | Капитан Хантер - единственный, кто может нам сказать, где находится Командир Сталь и последний фрагмент Копья. |
| Can't believe we can't tell anyone. | Не верится, что нельзя никому сказать. |
| Gail, maybe we should just tell them the truth. | Гейл, возможно, тебе следует сказать им правду. |
| Stephen, maybe they can't tell, right, and I just... | Стивен, может они и не могут сказать, верно, и я просто... |
| You can just tell by looking at skulls. | Это можно сказать просто взглянув на черепа. |
| You like blue eyes, so you can tell. | Тебе нравятся голубые глаза, так ты можешь сказать. |
| Somebody should tell them the bomb's in the lectern. | Кто-то должен им сказать, что бомба под кафедрой. |
| Well, if you get me remote access to the server, I could tell you what she's doing. | Если предоставишь мне удаленный доступ к серверу, я смогу сказать тебе, что она делает. |