| Look, as far as I can tell, it's just the three of us. | Смотри, насколько я могу сказать, то только трое из нас. |
| As someone that got paid to keep people out, let me tell you. | Как человек, которому платят за то, чтобы люди оставались снаружи, могу сказать. |
| You can tell him I was at the warehouse. | Можете сказать ему, что я был на складе. |
| You were really, let me tell you, bad. | Ты была действительно, разреши сказать, плоха. |
| I could just tell that you were an artist. | Я как раз собиралась сказать, что вы должно быть артист. |
| I could just tell from your energy. | Я хотела сказать, вы такой энергичный. |
| I should tell you, I'm always right. | Должен сказать вам, я всегда прав. |
| All I can tell you is that I didn't kill Liddy. | Всё, что я могу тебе сказать - я не убивал Лидди. |
| But I can't tell Laguerta. | Но я не могу сказать Лагуэрте. |
| Which should tell you how messed up I am. | Как тебе сказать, что мне хреново. |
| Well, let me tell you something, you're dead wrong. | Позволь мне кое-что сказать тебе, ты глубоко ошибаешься. |
| You need to stand up to him, tell him that. | Ты должен быть решительным и сказать ему об этом. |
| I can tell who's the loser. | Я могу сказать, кто проиграл. |
| You can tell the Bajorans I'll be opening negotiations with them shortly. | Можешь сказать баджорцам что я начну с ними переговоры... скоро. |
| I could tell from the start she was something special. | Я могу сказать, что в начале она была какой-то особенной. |
| And I certainly couldn't tell him what she really was. | И я, конечно, не могла ему сказать, какая она на самом деле. |
| She couldn't tell him because she didn't know. | Она не могла сказать ему, потому-что не знала. |
| I don't know what tell you, Nucky. | Не знаю, что и сказать, Накки. |
| So they can always tell who you are. | Так они всегда могут сказать, кем ты был. |
| You'd better tell Fisk about it. | Вы должны сказать об этом Фиску. |
| I got to go tell Nikki. | Мне нужно пойти и сказать Никки. |
| I can tell you exactly what I'm going to do. | Могу вам точно сказать, что я намерен сделать. |
| The only thing I can tell you... monsters are real. | Могу сказать тебе только одно: монстры - не вымысел. |
| It's better we tell the truth, Doctor. | Лучше, сказать им правду, Доктор. |
| Doctor, he's going to go and tell the guards. | Доктор, он собирается пойти и сказать охранникам. |