| You can tell politicians that these cuts lives. | Вы можете сказать политикам, что это сокращение может стоить людям жизней. |
| I can't tell Andy, 'cause he'll tell Ellie. | Я не могу сказать Энди, потому что он скажет Элли. |
| I tell him things I can't tell you. | Я рассказываю ему о том, о чем не могу сказать тебе. |
| I guess I should tell Casey before I tell you, but... | Кажется, я должна сказать это Кейси, до того как скажу тебе, но... |
| You can tell it's mature bone. | Вы сразу можете сказать, что это зрелая кость. |
| I think you should tell jackson you're not ready. | Думаю, тебе надо сказать Джексону, что ты еще не готова. |
| He made me tell Dad it was you. | Он заставил меня сказать папе, что это была ты. |
| Could you tell the lady that I had... | Не могли бы вы сказать девушке, с которой я... |
| I can't tell you that. | Я не могу вам этого сказать, не имею права. |
| The reason why I cannot tell. | Причина, почему, я не могу сказать. |
| I think we should tell her together. | Я думаю, нам следует сказать её это вместе. |
| Their first time at Symphony you could tell. | Точно можно было сказать, что они в первый раз в филармонии. |
| You should go to Japan and tell them that. | Вам следует поехать в Японию и там сказать им это, сэр. |
| I can only tell you my work. | Могу только сказать, что это связано с моей работой. |
| I cannot tell what they mean. | Сказать я не могу, что это означало. |
| I could tell them that he hurt you. | Я могу сказать им, что он делал тебе больно. |
| I thought I should tell you before the village finds out. | Я подумала, что должна сказать тебе, прежде чем вся деревня узнает. |
| He should tell her to come over. | Он должен сказать ей, чтобы она приехала, и побыстрее. |
| Find James Stirling and tell him to come back to England. | Найти Джеймса Стирлинга и сказать ему, что он должен вернуться в Англию. |
| Because I can tell you who did. | Потому что я могу сказать, кто его убил. |
| I could tell she was sweet on you. | Я мог бы сказать, что она по тебе вздыхала. |
| When everyone leaves I must tell you something. | Когда все уйдут, жди меня здесь, мне нужно тебе что-то сказать. |
| Must tell Harris we saw a church. | Ќужно сказать 'аррису, что мы видели церковь. |
| With her you can tell she's different. | Про нее можно сказать, что она другая, непохожая на нас. |
| You can't tell who works for who. | Ты не можешь с уверенностью сказать кто на кого работает. |