| I wish I could tell you the truth. | Хотел(а) бы я сказать тебе правду. |
| Look, all I can tell you is Jake is leading me to Amelia. | Послушайте, всё, что я могу сказать - Джейк ведет меня к Амилии. |
| Thanks, dad, but I think I should tell him. | Спасибо, Папа, но я думаю, что я должен сказать ему. |
| Worst part is, I was too embarrassed to even tell you about it. | Я предполагаю, что худшая часть всего - я был так смущен, чтобы даже сказать тебе об этом. |
| Martha, we can't even tell if these visions are for real. | Марта, мы не можем сказать, что все эти видения реальны. |
| How could you not tell us that? | Как ты мог не сказать нам об этом? |
| I can tell from what you typed. | Могу сказать из того, что ты писала. |
| I can tell this only at the HQ, General. | А вот это я могу сказать только в штабе, генерал. |
| Look, I'll can tell you right now you can't afford it. | Послушай, я смогу сказать тебе прямо сейчас, что ты не сможешь позволить себе этого. |
| I can tell you about Christians. | Я могу сказать тебе о христианах. |
| You've had children, you can tell. | Да, можешь сказать, что у тебя дети... |
| I can tell by his face how much he dislikes cake. | Я по его лицу могу сказать, что он терпеть не может сладкого. |
| I can't tell you what. | Не могу сказать, что именно. |
| Stuart, let me tell you something that will make you feel a lot better. | Стюарт, дозволь мне сказать кое-что, отчего ты почувствуешь себя куда лучше. |
| We can't tell if the other team sent in a commando to set us an ambush. | Мы не можем сказать, послала ли другая команда диверсанта чтобы устроить нам засаду. |
| But I couldn't tell you because you were doing so well. | Но я не смогла ничего сказать тебе, потому что у тебя все шло отлично. |
| I could tell the first time I saw all of this. | Я могу сказать, со мной такое впервые. |
| I couldn't tell you exactly what happened. | Я не могу сказать вам точно, что произошло. |
| I can't tell you until I've checked further. | Я должен проверить, я не могу сказать, пока все не выясню. |
| There's something I couldn't tell you in front of the Magister. | Есть кое-что, что я не мог сказать вам при магистре. |
| That the Matrix cannot tell you who you are. | Что Матрица не может сказать, кто ты есть. |
| No one can tell you you're in love. | Никто не может сказать, что ты влюблен. |
| Let me tell you what I believe. | Позволь мне сказать, во что я верю. |
| I asked Alison to meet me so I could tell her that she did me a favor. | Я просил Элисон встретиться со мной, чтобы я мог сказать ей что она сделала мне одолжение. |
| And I couldn't tell Artie with you around because you work for the Regents. | И я не могла сказать Арти с тобой рядом, потому что ты работаешь на Регентов. |