I can't tell you now. |
Я не могу сказать вам это сейчас. |
I couldn't tell you, mister. |
Я не могу сказать вам, мистер. |
You should tell him shooting' me before you get the falcon will be bad for business. |
Вам лучше сказать ему, что убивать меня до того, как вы получите сокола абсолютно не входит в ваши планы. |
No they tell you what you should do, where when and how. |
Вместо того чтобы сказать, что нужно делать, где, когда и как. |
I couldn't tell who did it, sir. |
Я не могу сказать кто это сделал, сэр. |
Let me tell you something, child. |
Позволь мне сказать тебе кое-что, деточка. |
And, you can tell that you are excited also. |
И я могу сказать, что ты тоже очень рада этому. |
And since you dropped by, I might as well tell you. |
И раз уж ты зашел, я должен кое-что тебе сказать. |
I think you should tell them you're pregnant. |
Думаю, надо сказать им, что ты беременна. |
Well, it's a little late for me tell you. |
Предупреждение запоздало, должен вам сказать. |
And I should also tell you that we went to talk to Aidan this morning. |
Я должна тебе сказать, что мы разговаривали утром с Эйданом. |
And let me tell you something else. |
И позволь мне сказать еще кое-что. |
Antonio, I must tell you what I think. |
Антонио, должен сказать тебе то, что я думаю. |
Stayed true, as far as I can tell. |
Не изменяет, насколько я могу сказать. |
Nobody can tell you how to do that. |
Никто не может сказать тебе, как это сделать. |
I've got plenty of things that I could tell her. |
Я много чего могу ей сказать. |
Let me tell you what I learned about you this afternoon, Marcel Gerard. |
Позвольте мне сказать вам, то, что я узнал, о вас в этот день: Марсель Жерар. |
Let me tell you... it was good to see people react. |
Позвольте сказать вам, что было здорово видеть, что люди реагируют. |
I can at least tell you whether or not something... |
Я могу, по крайней мере, сказать тебе, действительно ли что-то... |
I know what we should tell them. |
Я знаю, что надо сказать. |
Can't tell which way she swings, though. |
Трудно сказать, как она качается. |
Jim, for instance, has a huge tell. |
Например, про Джима можно многое сказать. |
I can't tell you what a big help you've been. |
Я не могу сказать вам, какую большую помощь вы оказали. |
I can't tell you that, I'm afraid. |
Боюсь, я не могу сказать вам этого. |
Nothing's missing, as far as I can tell. |
Насколько могу сказать, ничего не пропало. |