| Then let me tell you something. | Теперь могу я сказать тебе одну вещь. |
| I can tell from that sample you've had asparagus. | По тому образцу я могу сказать, что ты ел спаржу. |
| Can you tell from, almost from the arcing leap that he's making. | Можете сказать по практически дугообразному скачку, который они делают... |
| For example, I could tell you... | Между прочим, я могу сказать... |
| (Jimmy) I could tell you why. | Я даже могу сказать вам почему. |
| You can tell them I've referred you. | Можешь сказать, что тебя направил я. |
| I tell you that was the longest couple of minutes of my life. | Я могу сказать... что это были самые длинные несколько минут в моей жизни. |
| Homer, I can't tell you that. | Гомер, не могу тебе этого сказать. |
| I guess I can tell you... | Думаю, я могу вам сказать... |
| That I couldn't tell you. | Этого я тебе сказать не могу. |
| I can tell you if you, FBI, tweet my page. | Я могу сказать вам, если вы, ФБР, ретвитните мою страницу. |
| I just wanted to offer a reference, tell you how great she is. | Верно, я хотела бы дать свою рекомендацию, сказать, что она отличный юрист. |
| I think you should tell your dad the truth. | Я думаю, ты должен сказать отцу правду. |
| Let me tell you something about my surgical field. | Я хочу сказать тебе кое-что о моем операционном поле. |
| I'd better tell his nibs what's going on. | Мне лучше сказать его милости, что происходит. |
| I watched it a dozen times, I still can't tell. | Я просматривал запись десятки раз, и всё ещё не могу сказать. |
| Let me tell you what I think. | Теперь дай сказать, что Я думаю. |
| Senator, I can tell you without hesitation I have no idea where your sister is. | Сенатор, могу Вам точно сказать, что понятие не имею, где Ваша сестра. |
| You can never get enough sleep, let me tell you. | Позвольтё мнё сказать, так важно высыпаться. |
| And I can't tell you what. | И я не могу сказать, что именно. |
| As far as we can tell, the treasure isn't real. | Насколько мы можем сказать, сокровища ненастоящие. |
| Anyone goes down into the cellar, you tell somebody. | Если кто-то спускается вниз шахты, вы должны об этом кому-то сказать. |
| From what we can tell, Quark was right. | Все, что мы можем сказать - Кварк был прав. |
| Someone needs to be honest with her and tell her that she's got no talent. | Кто-то должен быть честным с ней и сказать ей, что у нее нет таланта. |
| Well, I can't tell her. | Ну, я не могу сказать ей. |