Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
Well, you can tell your friend that I'm very comfortable treating a single mother. Можешь сказать своей подруге, что я совершенно не против наблюдать беременность матери-одиночки.
I must tell you, Colonel Saito. Я должен сказать вам, полковник Саито.
I can't tell you exactly what I think of it. Я не могу сказать вам точно, что я думаю об этом.
You can tell them a woman's dead. Вы можете сказать им, что женщина мертва.
Someone should tell them it's drummers that get the girls. Кто-нибудь должен сказать им, барабанщики получают всех девчонок.
Listen. Let me tell you something, Fraga. Позвольте мне вам кое-что сказать, Фрага.
A pretty darn big disappointment, I can tell you. Чертовски огромное разочарование, можно сказать.
I don't think they can tell which way my back is facing. Не думаю, что они могут сказать, какой стороной я к ним повернулась.
Glenn, there is something I shouldn't tell you. Гленн... Есть что-то, что я не надо было тебе сказать.
And tell them he's listening to everything we say. И сказать им, что он слышит все, что мы говорим.
I diagnose... which means I tell you when it's fine. Я ставлю диагноз... значит, только я могу сказать, когда ты в порядке.
You think they can tell we're not working? Думаешь, они могут сказать, что мы не работаем?
That's all I can tell you about it. Это все, что я могу сказать о ней.
I can tell you what they drank. Я могу сказать, что они пили.
I can tell you what they smelled like. Могу сказать, чем они пахли.
I can tell you without a shadow of a doubt I did not write these words. Я могу сказать вам без тени сомнения, эти слова я не писал.
And I really can't tell what you're thinking... И я действительно не могу сказать о чем ты думаешь...
Well, maybe I should tell them the truth. Может мне стоит сказать им правду.
From what I can tell so far, all of them adolescent males. Все, что я могу сказать пока, все они - юноши.
We'll tell Gaffney we did our best. Сможем сказать Гаффни, что сделали всё что смогли.
Y-you better get down there and tell Geena she's about to be in violation of her restraining order. В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
I could tell that you were a little unsure... of how to sell it. Могу сказать, что ты был немного не уверен, как это подать.
What can waves tell us anyway? Что волны могут сказать нам так или иначе?
You can tell height, weight, skin tone, age within 20 years. Можно сказать рост, вес, цвет кожи, возраст в пределах 20 лет.
I can't tell what you're trying to say. Ќе понимаю, что вы хотите сказать.