Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
Only citizens can tell whether policy decisions are really in their interest. Только сами граждане могут сказать, отвечают ли эти решения их интересам.
I hope to receive them by Thursday, but I can not tell you now. Я надеюсь получить их к четвергу, но сейчас я не могу сказать это наверняка.
Could you tell us something about it? Не могли бы вы сказать нам что-нибудь на этот счет?
I can now tell you without a doubt that his prophecies are real. Теперь без сомнения могу сказать Вам, что пророчества настоящие.
I don't think the witness can tell us what was going on in someone else's mind. Я не думаю, что свидетель может сказать нам, что происходило в чужом сознании.
I can't tell you that, Clive St John Reader. Я не могу сказать вам, Клайв Сент Джон Ридер.
Well, you can tell everyone in that room that they're wrong. Так вот, можете всем им сказать, что они заблуждаются.
Let me tell Mrs. Brooker you're here. Позвольте мне сказать миссис Брукер, что вы здесь.
Can you tell Detective Morgan his information was right on the money. Не могли бы вы сказать детективу Моргану, что он был прав.
I can't tell you who I report to. Я не могу сказать, кого я представляю.
I can tell you, if he stuck me with that cannibal vampire poison, we might have a little problem. Могу сказать, если он вкалол мне эту вампиро-канибальскую отраву, то у нас может возникнуть маленькая проблемка.
I can't tell if you're avoiding the mission or me. Я не могу сказать, чего ты избегаешь: нашего задания или меня.
Maybe we should just tell them. Возможно, нам стоит просто сказать им.
I can tell by how the graphics are composited. Я могу сказать тебе, как создается графика.
Now, Gail, I can already tell that you are very intelligent. Теперь, Гейл, я уже могу сказать что ты очень умна.
You got to call them and tell them it was just me. Тебе следует просто позвонить им, и сказать, что это только моя вина.
They made me tell him I was alive. Они заставили меня сказать ему, что я жив.
I'll tell you after I see the gifts. Смогу сказать, когда увижу подарки.
You need to get on the phone and tell her to leave. Нужно позвонить ей и сказать, чтобы уходила.
So you could tell the world we dragged the First Lady out by her hair. Чтобы могли сказать всему миру, что мы выволокли Первую леди за волосы.
Michael, let me tell you what's going to happen if you refuse to make this statement. Майкл, позвольте сказать вам, что произойдет, если вы откажетесь сделать это заявление.
Well, I should probably tell you guys that I'm moving to Los Angeles. Наверное, мне стоит сказать вам, что я переезжаю в Лос-Анджелес.
Speaking of Deacon, I probably should tell you that he came by today. Кстати о Диконе, мне стоило сказать раньше - он сегодня приходил.
tell you how bad you need my love и сказать тебе, как сильно ты нуждаешься в моей любви
Not by failing, I can tell you that much. Не терпеть неудачу, я могу сказать, что их много.