Why don't you tell us where we can find your husband. |
Почему бы вам не сказать, где мы можем найти вашего мужа. |
I can tell you from the front lines, Broken Windows works. |
Я на переднем рубеже и могу сказать, что "разбитые окна" работают. |
Let me tell you, Susan, that is not true. |
Позвольте сказать вам, Сьюзен, что это не так. |
I couldn't tell you who I was then. |
Я не мог сказать тебе тогда, кем я был. |
So, let me tell you a little bit about her. |
Позвольте сказать пару слов о ней. |
I cannot tell you more because it will only put you at risk. |
Не могу сказать больше, чтобы не поставить под удар. |
You know, they say a trained professional can always tell when someone's lying. |
Говорят, опытный профессионал всегда сможет сказать, когда человек врёт. |
I could tell before I shook his hand. |
Мог сказать, до того как пожал ему руку. |
Perhaps you better tell him that. |
Да, лучше вам самому сказать ему. |
I just can't tell you how disappointed I am to find you here. |
Просто сказать не могу, как я расстроен, что вижу тебя здесь. |
I can tell just the way he's standing there. |
Я могу сказать это уже по тому, как он стоит. |
Calmly tell the thing what to do. |
И спокойно сказать предмету, что ему сделать. |
Let me tell you something, young lady. |
Я должен вам сказать, дорогуша. |
I can't tell you what it was. |
Я не могу сказать тебе, что это было. |
My dear, this machine can only tell us we're being followed. |
Моя дорогая, эта машина может сказать нам только то, что за нами следуют. |
Well surely the person who can tell you all about computers is Professor Brett! |
Компьютеры? Уверена, что человеком, который может сказать вам все о компьютерах, является Профессор Бретт. |
He had a thirst, I can tell you that. |
Жажда его мучила, хочу сказать. |
It's paper, from what I can tell. Old. |
Могу сказать, что от бумаги. |
We can help you, but you must tell us what needs to be done. |
Мы можем помочь вам, но вы должны сказать, что нужно сделать. |
From what I can tell, that seems to be true. |
Могу сказать, что это похоже на правду. |
I can tell you it helps to not be alone. |
Могу сказать, что помогает не быть одиному. |
Well, I can tell you this much, it smells great. |
Пока могу сказать тебе, пахнет вкусно. |
Can I tell people we're friends? |
Я могу всем сказать, что мы друзья? |
I wish I could tell you there's a physical reason for the problem. |
Хотел бы я сказать, что это происходит из-за физических причин. |
And you loved him. I can tell. |
И ты его любил, могу сказать. |