| Why don't you tell us where we can find your husband. | Почему бы вам не сказать, где мы можем найти вашего мужа. |
| I can tell you from the front lines, Broken Windows works. | Я на переднем рубеже и могу сказать, что "разбитые окна" работают. |
| Let me tell you, Susan, that is not true. | Позвольте сказать вам, Сьюзен, что это не так. |
| I couldn't tell you who I was then. | Я не мог сказать тебе тогда, кем я был. |
| So, let me tell you a little bit about her. | Позвольте сказать пару слов о ней. |
| I cannot tell you more because it will only put you at risk. | Не могу сказать больше, чтобы не поставить под удар. |
| You know, they say a trained professional can always tell when someone's lying. | Говорят, опытный профессионал всегда сможет сказать, когда человек врёт. |
| I could tell before I shook his hand. | Мог сказать, до того как пожал ему руку. |
| Perhaps you better tell him that. | Да, лучше вам самому сказать ему. |
| I just can't tell you how disappointed I am to find you here. | Просто сказать не могу, как я расстроен, что вижу тебя здесь. |
| I can tell just the way he's standing there. | Я могу сказать это уже по тому, как он стоит. |
| Calmly tell the thing what to do. | И спокойно сказать предмету, что ему сделать. |
| Let me tell you something, young lady. | Я должен вам сказать, дорогуша. |
| I can't tell you what it was. | Я не могу сказать тебе, что это было. |
| My dear, this machine can only tell us we're being followed. | Моя дорогая, эта машина может сказать нам только то, что за нами следуют. |
| Well surely the person who can tell you all about computers is Professor Brett! | Компьютеры? Уверена, что человеком, который может сказать вам все о компьютерах, является Профессор Бретт. |
| He had a thirst, I can tell you that. | Жажда его мучила, хочу сказать. |
| It's paper, from what I can tell. Old. | Могу сказать, что от бумаги. |
| We can help you, but you must tell us what needs to be done. | Мы можем помочь вам, но вы должны сказать, что нужно сделать. |
| From what I can tell, that seems to be true. | Могу сказать, что это похоже на правду. |
| I can tell you it helps to not be alone. | Могу сказать, что помогает не быть одиному. |
| Well, I can tell you this much, it smells great. | Пока могу сказать тебе, пахнет вкусно. |
| Can I tell people we're friends? | Я могу всем сказать, что мы друзья? |
| I wish I could tell you there's a physical reason for the problem. | Хотел бы я сказать, что это происходит из-за физических причин. |
| And you loved him. I can tell. | И ты его любил, могу сказать. |