| Maybe you should tell her, lindsey. | Может быть стоит ей сказать, Линдси. |
| You should tell your employer that there is newer technology. | Ты должна сказать своему работодателю, что есть технологии поновее. |
| Let me tell you, Miss Gerber... | Дай мне сказать тебе, мисс Гербер... |
| Let me tell you, Sally... this is not an escape. | Дай мне сказать тебе, Сэлли... Это не побег. |
| Well, gentlemen, now I can tell you that we're going to Tokyo. | Итак, господа, теперь я могу сказать вам,... что мы идём на Токио. |
| Well, in that situation, I can't tell you what you should do. | Ну,... в этой ситуации я не могу сказать вам, что надо делать. |
| Let me tell you something, folks. | Позвольте вам кое-что сказать, народ. |
| They just want to know so they could tell other people to do it. | Они просто хотят знать чтобы они могли сказать другим людям делать это. |
| That I cannot and will not tell you. | Этого я даже вам не могу сказать. |
| It's a secret, I can't tell you. | Это секрет, я не могу сказать. |
| You must tell the truth, Célestat. | Надо сказать правду. Дюпен, Пужоль... |
| I really can't tell you that, sir. | Я, правда, не могу сказать вам. |
| That's all I can tell you. | Это всё, что я могу сказать. |
| Could you tell what he was working on? | Не могла бы ты сказать, над чем он работал? |
| Can't tell if he was stabbed, too. | Не могу сказать, пырнули ли его тоже. |
| And that should tell you everything you need to know about the CIA. | Это должно сказать все, что надо знать о ЦРУ. |
| And you can tell her they found the ship. | Можешь сказать ей, что они нашли корабль. |
| Let me tell you something I've learned. | Хочу тебе кое-что сказать, чему я научился. |
| I can tell you that the CSls are clean, I'm sure. | Я могу сразу сказать, что все криминалисты чисты, я уверен. |
| At least we can tell him what we know. | Профёссор, мы хотим вам коё-что сказать. |
| And I can tell you who lives here. | И я могу сказать, кто там живет. |
| And I can tell you who lives here. | А я могу сказать, кто здесь живёт. |
| We'd been at hers all weekend and you could tell I needed some headspace. | Мы были у неё все выходные и ты мог сказать, что мне нужно немного простора. |
| A lot, I can tell you. | Я могу вам сказать, много. |
| Can't even tell if it's a girl or a boy. | Не могу даже сказать мальчик это или девочка. |