Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
Well, you can tell the director that in about five minutes. Можешь сказать это директору примерно через пять минут.
Come on, you can tell Grandpa. Ну же, ты можешь сказать Деду.
Just like I say, you can tell a child... Как я уже сказал, ты можешь сказать ребёнку...
And tell 'em what they're supposed to do. И сказать ему, что он должен сделать.
The only thing left to do now, is tell the truth to people. Мне осталось сделать лишь одно: сказать людям правду.
I wish I could tell you we could prevent the coming destruction. Я бы очень хотел сказать вам, что сумеем предотвратить гибель людей и разрушения...
Better go and tell the missus I'll be late for tea. Лучше пойти и сказать жёнушке, что я опоздаю на чай.
I can't tell you nothing about him... Мне нечего тебе сказать о нем.
Let me tell you something, my friends. Я хочу вам кое-что сказать, друзья мои.
Let me tell you something, Kevin. Я хочу тебе кое-что сказать, Кевин.
She wants to talk, I can tell, every time she looks at me. Она хочет поговорить, я могу сказать, каждый раз, когда она смотрит на меня.
I am here to be honest and tell you that myself. Я здесь чтобы честно и лично тебе это сказать.
Valve... tell you that I shall bring this to the attention of the Board. Клапан сказать вам, что намерена вынести это вопрос на обсуждение правления.
This is as much as I can tell you. Это всё, что я могу сказать.
The tests may tell us more. Тесты могут о многом нам сказать.
They're clean, as far as I can tell. С ними все в порядке, насколько я могу сказать.
Then you can call everyone and tell them it's canceled and why. Тогда можешь позвонить всем и сказать, что все отменяется и почему.
I wish I could tell you yes. Хотел бы я сказать "да"...
Let me tell you something, Neil. Позволь сказать тебе что-то, Нил.
Let me tell you, that was the second time this year I almost got killed. Позволь мне сказать тебе, что это второй раз в году, когда меня почти убили.
Keith, I can't tell him that. Кейт, я не могу сказать ему это.
No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon. Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна.
No one can tell who hits who. Никто не может сказать, кто кого ударил.
Now let me tell you what happens after your righteous firing. А теперь позвольте мне сказать, что будет после вашего высокоморального увольнения.
As far as I can tell, your husband's as healthy as a thoroughbred. Насколько я могу сказать, ваш муж безупречно здоров.