Well, we can tell someone, end it all now. |
Ну, мы можем сказать кому-то, покончить со всем этим сейчас. |
They can tell exactly what caused the malfunction. |
Они могут сказать, что именно вызвало сбой. |
It's easier being interviewed, let me tell you. |
Позвольте вам сказать, легче, когда у вас берут интервью. |
I can't tell you that. |
Я не могу сказать ради чистоты эксперимента. |
I'm sorry, J.P. I cannot tell you that. |
Прости, Джей Пи, я немогу этого сказать. |
Before you get all talky again could you also please tell Sergei that I really like his suit. |
Пока вы опять не разговорились могли бы вы ещё сказать Сергею что мне очень нравится его костюм. |
Well, I can tell you why. |
Ну, я могу сказать почему. |
You need to get up there, tell them the truth. |
Вам нужно лишь выйти и сказать правду. |
They had me tell Lex to go up to the playground. |
Меня попросили сказать Лексу прийти на детскую площадку. |
I can't tell you how much your offer means to me. |
Я не могу сказать, как много твоё предложение значит для меня. |
Can't tell you how relieved I am. |
Сказать не могу, насколько мне полегчало. |
I guess now, under the circumstances, I can tell you. |
Думаю, теперь, при сложившихся обстоятельствах, я могу сказать вам. |
I can tell by looking around this room that this is the first tragic death you've faced. |
Глядя на эту комнату, я могу сказать, что это первая трагичная смерть, которую вы видели. |
You can't tell her that, Ally. |
Ты не можешь сказать ей это, Элли. |
I can always tell when something big is about to happen, good or bad. |
Я могу всегда сказать, когда что-то грандиозное должно случиться, хорошее или плохое. |
I mean, as near as they can tell... |
Я имею в виду, приблизительно они могут сказать... |
But I feel like I can tell you, because... |
Но я чувствую, что могу сказать тебе, потому что... |
How could you not tell him? |
Не понимаю, как вы могли не сказать ему? |
We can't tell him in front of her. |
Я не могу сказать при ней. |
Ned said to come tell you. |
Нед сказал, что пришел сказать вам. |
Either she has the Cup or we'll make her tell us where it is. |
Либо у нее будет Чаша, либо мы заставим ее сказать нам, где она находится. |
There's not much more I can tell you. |
Больше я вам ничего сказать не могу. |
He's the only one that can tell us what happened to Abbie the night she disappeared. |
Только он может сказать, что случилось с Эбби в ночь её исчезновения. |
And tell us if any belong to kyle. |
И сказать нам, нет ли там игрушек Кайла. |
We should tell him that it's us. |
Мы должны сказать ему, что это мы... |