Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
Frank, I must tell you, I'm carrying your child. Фрэнк, я должна сказать тебе: я ношу твоего ребенка.
Will you tell my mum what happened? Вы можете сказать, что случилось с моей мамой?
I may tell you candidly the place is not in Shropshire. Могу сказать откровенно, что это не в Шропшире.
I'll tell you one thing, and engrave it in your mind. Хочу сказать тебе одну вещь, и хорошенько ее запомни.
You can't just walk up to a woman you barely know and tell her you like her. Нельзя запросто подойти к малознакомой женщине и сказать, что она нравится тебе.
Now I can tell my friend that you're not a gold-digger. Теперь я могу сказать подруге, что ты не альфонс.
So I can report back that you can't tell if Duane Corey was acting alone. Тогда я могу доложить, что вы не можете сказать, действовал ли Дуан Кори в одиночку.
The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this. Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это.
And let me tell you, I was pretty heavy back then. И позволь мне сказать, я была очень тяжелой тогда.
Look, let me tell you something. Послушай, позволь мне кое-что сказать тебе.
Let me tell you, I was a Boy Scout for three years. Позвольте кое-что сказать, я был в бойскаутах З года.
You can tell Dawn and Cassie all about it if you want. Ты можешь сказать об этом Дон и Кэсси все, что угодно.
I can tell you're wearing a breakaway suit. Я не могу сказать тебе, почему на мне одет срываемый костюм.
I can tell you that I offered Julie 100 grand to keep her accusations to herself. Могу сказать, что я предложила Джули 100 тысяч за то, чтобы она держала свои обвинения при себе.
Well, you know I can't tell you that. Знаете, я не могу вам сказать.
But I can only tell you, they lack imagination. Но хочу вам сказать, что им не хватает воображения.
From what I could tell, not an intellectual. Из того, что я могу сказать, не интеллектуал.
They won't tell us anything. Они ничего не могут нам сказать.
I figured I could tell everyone I was visiting our cousins in Ohio. Думала, смогу всем сказать, что навещаю наших кузенов в Огайо.
I guess I'll just go tell Robert that we won't be working together on this after all. Видимо, придётся сказать Роберту, что мы не будем работать вместе.
We can't tell if she's breathing. Мы не можем сказать, дышит ли она.
Can I tell Toshi our idea tonight? Могу я сказать Тоши про нашу идею сегодня вечером?
She can at least tell us if it's worth ponying up for the clinic. По крайней мере, она сможет сказать нам, стоит ли платить за клинику.
But I think it's only right that Sebastian Hastings tell you himself. Но я думаю, что об этом нам может сказать сам Себастьян Гастингс.
I can tell you what it looks like from here. Могу сказать, на что это похоже отсюда.