| Even he couldn't tell you. | Даже он не сможет сказать тебе. |
| Yes, you must tell the manner of your deed. | Теперь сказать ты должен, как убил ее. |
| He could walk through a room and he could tell you how many power outlets there were. | Он мог бы пройти по комнате и сказать тебе сколько здесь было розеток. |
| Why don't you tell Aunt Winnie this is not a social visit. | Почему бы тебе не сказать тете Винни, что это не дружеский визит. |
| I can't tell how bad it is. | Не могу сказать, насколько все плохо. |
| They should tell you that when you check in. | Они должны сказать тебе, когда ты заселишься. |
| I couldn't tell you that I was out of work again. | Я не могу сказать тебе, что снова оказался без работы. |
| And let me tell you something, your father isn't very happy about this either. | Позволь кое-что сказать тебе, твой отец тоже не очень этому обрадовался. |
| I can't tell her I want to go. | Я не могу сказать ей, что хочу уйти. |
| I can tell it's not Grant. | Могу сказать, что не Грэнту. |
| But you seemed a little over it And I couldn't tell if you were tired. | Но ты выглядел немного вяло, и я не могу сказать, что ты был уставшим. |
| I can tell you what I saw. | Я могу сказать тебе, что я видела. |
| You can tell us what Natalie was working on. | Вы можете сказать нам, над чем работала Натали. |
| Well, I can tell you it's a big deal. | Отлично, хочу сказать, это большое дело. |
| You can't tell them that you were arguing with Cody, honey. | Ты не можешь сказать, что ссорился с Коди, милый. |
| Well, let me tell you something else that's interesting, Ben. | Что ж, позволь мне сказать нечто столь же интересное, Бен. |
| I can tell you only that they were not killed on my watch. | Могу лишь сказать, что они были живы под моим присмотром. |
| But I can tell you his girl, Bianca, just called in. | Но я могу сказать, что его цыпочка, Бьянка, недавно звонила. |
| And tell the I didn't make it. | И сказать: Я не смог. |
| You got to call Dr. Isles, tell her how to play this. | Ты должна позвонить доктору Айлс и сказать, что отвечать. |
| I can tell you, this is important. | Я могу вам сказать, это важно. |
| He can tell with a sentence whether he wants to publish a book. | Он по одному предложению может сказать, будет он издавать книгу или нет. |
| I should have made her tell us. | Я должен был вынудить ее все сказать. |
| Your arms tell a different story. | А по твоим рукам можно сказать другое. |
| But you're more the sitting down type, I can tell. | А вот вы, надо сказать, скорее домосед. |