Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
I can tell by the bubbles how long it's been there. Могу сказать по пузырькам, сколько оно стоит здесь.
He can tell us who's behind the Volge attack. Он может сказать нам, кто стоит за нападением Волге.
And someone better tell us what it is. И кое-кому лучше сказать нам, что именно.
Will you just... tell him we'll have to reschedule. Могла бы ты... сказать ему, что мы переназначим.
It was installed a week ago, and I can tell you everywhere that he's been. Он был установлен неделю назад, и я могу сказать вам, где он бывал.
What I can tell you is, someone went to a great deal of effort to unearth your ghost. Но я могу сказать тебе, что кто-то приложил значительные усилия, чтобы возродить твоего призрака.
But I must tell you the truth, even if it's only in my heart. Но я должна сказать тебе правду, даже если она касается только меня.
Charlie, I do think you should tell them. Чарои, ядумаю тебе следует сказать им.
I can't tell you to go fishing with him. Я не могу сказать тебе: "Поезжай с ним на рыбалку".
I'll tell Rosenthal to claim he buried the victims. Я велю Розенталю сказать, что он закопал тела.
You can tell Dr Fendelman I'll come back when the others is gone. Можете сказать доктор Фендлману, что я вернусь, когда остальные уйдут.
I can tell now, I was very hungry. Вот теперь я с уверенностью могу сказать, что я проголодалась.
Nothing, and we can't tell him. Ничего, мы не можем сказать ему об этом.
Because, let me tell you, I was raised to believe. Потому что, позволь мне сказать тебе, я был воспитан, чтобы верить.
And you can tell what they ate by their skulls. Мы можем сказать чем они питались по строению их черепов.
I'll have him tell you when. Я попрошу его сказать тебе когда.
I thought I should tell you since we're a team. Решил сказать тебе об этом, раз уж мы одна команда.
I... I can't tell you what to think. Я... я не могу сказать тебе, что думать.
We were just wondering if you could tell us... Мы просто волнуемся, если бы вы могли сказать нам...
I can't even tell you how many of my exes' weddings I've been to. Даже сложно сказать, на скольких свадьбах свои бывших я побывала.
You know, I can tell you that. Знаете, я могу вам это сказать.
Please don't make me tell them on my own. Я не смогу сказать это сама.
I can tell you it's not easy being the one who's always struggling to catch up. Я могу сказать тебе, что это не так легко быть той которая всегда пытается догнать.
I need to call Russell to just tell him I left my pajamas there. Мне нужно позвонить Расселу чтобы сказать, что я забыла у него свою пижаму.
And I could just tell there was something different about him. И я могу лишь сказать что то особенное было в нем.