| Can I tell you something in confidence? | Могу я кое-что тебе сказать, по секрету? |
| I can't tell you which part of Curzon Dax couldn't stop himself from acting shamefully with another man's wife. | Я не могу сказать тебе, какая часть Курзона Дакса не смогла остановить себя от позорных действий с женой другого человека. |
| Or should I tell you, I am not a role model. | Или должен ли я сказать тебе, Я не модель для подражания. |
| I'll tell you what, Solomon. | Я хочу тебе что то сказать, Соломон. |
| You girls are really... something, I tell you that. | Знаете, девчат я должен... кое что вам сказать. |
| I can tell you with total certainty that I have absolutely no idea. | Я могу сказать тебе с полной уверенностью что я не имею ни малейшего понятия. |
| And that was awkward for you. I could tell. | И я могу сказать, что при этом тебе было неловко. |
| I can't tell him about Beth. | Я не могу сказать ему о Бэт. |
| I can't tell you where I was. | Я не могу вам сказать, где я был. |
| to step forward and tell his story. | и я должен сказать, первый участник операции который решил рассказать эту историю. |
| No, we could tell we were starting to lose you. | Нет, мы, можно сказать, начинали тебя терять. |
| Because I tell you, your boy John Edwards said one thing right. | Должен вам сказать, ваш соотечественник Джон Эдвардс правильно тогда сказал. |
| What I'll tell you is I don't like to really stop. | Я вам хочу сказать, что Мне не нравится прерываться. |
| But I can't tell you who this help is for. | Но я не могу тебе сказать для кого. |
| From what I could tell he was going after a new wreck. | Все что я могу сказать - он искал еще одно кораблекрушение. |
| But I can tell you that we have a full skeleton here. | Но я могу сказать тебе, что у нас есть полный скелет. |
| Beth, I can't tell you. | Бет, я не могу ничего сказать. |
| I mean, I couldn't even tell Deke. | Я даже Дику не могу сказать. |
| Well, you could tell him yourself. | Что же, можешь сказать ему сам. |
| I can tell Daisy it's not up to me. | Я смогу сказать Дейзи, что это не мое дело. |
| I could tell right away that she'd be a huge asset to the group. | Сразу могу сказать, что она играла большую роль в нашей группе. |
| The detector can tell you're impressed. | Детектор может сказать что вы впечатлены. |
| You can tell her your big news. | Ты можешь сказать ей свои большие новости. |
| Anyone else, just tell them no, Bridget. | Кто-нибудь еще, просто сказать им, нет, Бриджит. |
| Well, you can tell Connie you saw me and I sent you home. | Можете сказать Конни, что вы навестили меня, и я отправил вас домой. |