Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
We must tell Pouchet.Right, Guy? Надо сказать Пуше. Верно, Ги?
What I can tell you is, he wouldn't want you crying in the lavatory. Но я могу сказать тебе, что он бы не хотел, чтобы ты плакал в уборной.
Can someone please tell the Nigerian family to shut their dogs up? Может кто-нибудь сказать семье из Нигерии, чтобы они заткнули своих собак?
We may be building with stone, but I can tell you it's a feather compared to the weight of the state. Мы можем строить их камня, но могу сказать, он невесом по сравнению с весом государства.
I don't know how many ways I can tell you this. Не знаю, как еще это сказать.
Would you tell maddy garcia... I'm sorry for hurting her? Вы не могли бы сказать Мэдди Гарсия... что я сожалею о причинённой ей боли?
But I can tell you this... I would kill to bring him back. Но я могу сказать Вам, что я бы убила, чтобы вернуть его.
I wished I could tell them that they were on the losing side of history, that it was all a pipe dream. Мне хотелось сказать им, что они остались на проигравшей стороне в истории, что все это было несбыточной мечтой.
I mean, let me just tell you, that is the pot calling the kettle beige. Просто дай мне сказать, он сам хорош.
I wish I could tell you what the future holds, Crane. Жаль, что я не могу тебе сказать, что впереди скрывает будущее, Крэйн.
I can't call my producer and tell him that I couldn't book my own dog. Не могу же я позвонить продюсеру и сказать, что не могу снять для тв собственную собаку.
You want to go tell him that, big shot? Хочешь ему это сказать, крутой?
I can't tell her I'm not a French monkey-cheese salesman. Я не могу сказать ей, что я не продавец французского обезьяньего сыра
She can tell us what's in the file, and we can finally get ahead of Sykes. Она может нам сказать, что в этом файле, и мы сможем опередить Сайкса.
He was so proud of those boots, you could tell, the way... Он был так горд этими сапогами, что вы могли бы сказать, что путь...
I can't tell him that! Но я не могу сказать ему ЭТО!
What can I tell you, Jordan? Что я могу тебе сказать, Джордан?
What should I tell him, sir? Что мне ему сказать, сэр?
But I can't tell my partner what I know or how I know it. Но я не могу сказать своему напарнику, что я знаю или откуда.
And then... can I tell you one thing? Вот... могу ли я кое-что вам сказать?
We must tell Pouchet.Right, Guy? Надо сказать Пуше. Верно, Ги?
What I can tell you is, he wouldn't want you crying in the lavatory. Но я могу сказать тебе, что он бы не хотел, чтобы ты плакал в уборной.
Can someone please tell the Nigerian family to shut their dogs up? Может кто-нибудь сказать семье из Нигерии, чтобы они заткнули своих собак?
We may be building with stone, but I can tell you it's a feather compared to the weight of the state. Мы можем строить их камня, но могу сказать, он невесом по сравнению с весом государства.
I don't know how many ways I can tell you this. Не знаю, как еще это сказать.