Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
I can't tell you if I'm all in or not. Я не могу сказать готова или нет.
Look, you can tell Isabelle that I am definitely in. Слушай, можешь сказать Изабелль, я точно пойду.
But all you had to do was tell the truth. Но тебе лишь нужно было сказать правду.
You can just tell them when they ask. Это можно сказать, когда спросят.
They got 12 diplomas on the wall, and they can't tell you a thing. У них на стене 12 дипломов, а они не могут мне ничего сказать.
But, really, that's all I will tell you. Но это все, что я могу вам сказать.
I can tell for sure where several of the students were when the lights went off. Я могу сказать наверняка, где были несколько студентов, когда выключался свет.
I can tell you that this is exactly what the Pentagon reported to me. Могу сказать, что Пентагон сообщил мне именно это.
Is this what you would tell your wife? Это то, что ты хотел бы сказать своей жене?
As an experienced older woman, I can tell you, yes, dude. Как опытная женщина постарше, могу сказать, да, чувак.
I can tell you if you have talent. Я смогу сказать есть ли у тебя талант.
I wanted to just tell you I really enjoyed your scene. Я просто хотела сказать, что мне очень понравилась твоя сцена.
It's my decision when I tell you about a case. Я принимаю решение когда сказать тебе о деле.
And let me tell you, you can't bring this family down. И позволь мне сказать тебе, ты не сможешь сломить эту семью.
I can't tell for sure, but I'd love a crack at it. Не могу сказать наверняка, но мне бы хотелось это взломать.
Let me tell you that the real men of science are quite cautious. Позвольте сказать, что настоящие ученые очень осторожны.
Let me tell your father the truth. Позволь мне сказать твоему отцу правду.
Now I can tell you what I wanted. Теперь я могу сказать тебе то, что хотела.
Everything I could tell them, I said six months ago. Все, что можно было сказать, я сказал полгода назад.
'Fraid I can't tell you that, love. Ну это я сказать не могу.
And the worst part is he won't even tell us the truth. Главное, он даже не хочет нам сказать правду.
As far as I can tell, she's perfectly fit, physically and mentally. Насколько я могу сказать, она в прекрасной форме, физически и духовно.
Please, can you just... tell us what you think is going on with our son. Пожалуйста, вы можете просто... сказать, что вы думаете, происходит с нашим сыном.
That's all I can tell you for the present. Это все, что я могу вам пока сказать.
Something is known, it is his must tell us, Doctor. Если Вы что-то знаете, доктор, то Ваш долг сказать нам.