Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
What I can tell is you've left a variety of jobs. Что я могу сказать, вы покинули множество рабочих мест.
However, I can tell you... we have a two-for-one copy discount in effect. Тем не менее, я могу вам сказать... у нас сейчас скидка есть, две копии по цене одной.
As far as we can tell, all with the same weapon. Насколько мы можем сказать, убиты одним и тем же оружием.
She knows she can't tell us. Она знает, что не может нам сказать.
I can tell it's been on your mind the whole time. Я могу сказать, что это был на ваш ум все время.
I can't tell you; it's classified. Не могу сказать; совершенно секретно.
Let me tell you what you should do. Позвольте мне сказать вам, что вы должны сделать.
And I cannot tell you how mad that makes me. И я даже не могу сказать тебе как это меня бесит.
Can I tell you what I believe? Могу я тебе сказать во что я верю?
They say you can tell when people are lying. Говорят, ты можешь сказать, когда человек лжет.
Be sure and tell 'em I'm unarmed. Не забудьте сказать им, что я безоружен.
I can do better than that. I can tell you who fired the weapon. Более того, я могу сказать, кто стрелял из этого револьвера.
I can tell you that one of the others is named Haziq. Я могу сказать тебе, что одного из них зовут Хазик.
I can tell you what he does. Я могу тебе сказать, чем он занимается.
They'll want to know where that missile is and I might just tell them. Они хотят знать, где та ракета, и я мог бы просто сказать.
But at least no one could tell he's a fake. Но, по крайней мере, никто не может сказать, что он не настоящий.
And I can't tell you why. И я не могу вам сказать почему.
I can tell you what it isn't. Я могу сказать тебе, что этим не является.
Might as well tell you, I'm in love with another woman. Лучше сразу сказать, что я полюбил другую.
We can just tell him you're an old friend, like Mary Margaret and David. Мы просто можем сказать ему, что ты старый друг, как Мэри Маргарет и Дэвид.
What I can do is tell you I'm ready to run through another one. Но что я могу, так это сказать тебе, что готов ломиться через другую.
And let me tell you again, you dance like a dream. И позвольте сказать Вам снова: Вы танцуете подобно мечте.
You better tell that Stevie of yours to watch her attitude. Попробуй сказать это Стиви, посмотрим, что она скажет.
If you're investigating, I should tell you the police already searched and found nothing. Если вы ищете что-то, должна вам сказать, что полиция уже обыскивала и ничего не нашла.
I couId tell by the way my mother was running with the VCR. Между прочим, могу сказать, что моя мама убежала с видеомагнитофоном.