Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
I can tell you where it will be... in your driveway when you give me Rincon. Я могу тебе сказать, где он будет... на твоей дороге, когда ты отдашь мне Ринкона.
She can tell you herself when I'm satisfied that you brought my money. Она сама тебе сможет сказать, когда я буду уверен, что ты принесла мои деньги.
Maybe you should tell your wife that. Может, тебе лучше сказать это своей жене.
Hopefully the disposal site will tell us more. Надеюсь, место обнаружения тел сможет сказать больше.
Can't tell what it is. Не можем сказать что это было.
I can tell you exactly, where you lost your book. Я даже могу тебе точно сказать, Где ты потерял свой учебник.
I can tell you more. Laurie's account was active 2 hours after that photo was posted. Я могу сказать даже больше: аккаунт Лори был активен еще 2 часа после опубликования этой фотографии.
What I could tell he was obviously a natural blond... who smelled like apricots. Что я могу про него сказать, так это то, что он был натуральным блондином, пахнущим абрикосами.
I can tell you right now. Я могу сказать тебе прямо сейчас.
I was thinking - maybe I'll tell Ron and Peggy to come a different night. Я подумала, может сказать Рону и Пегги прийти в другой раз.
Let me tell you something, mister. Позволь мне кое-что сказать, мистер.
Someone should just tell him to do it. Кто-то должен сказать ему, что делать.
I guess we can tell him he's fairly healthy and can go home. Наверное, мы можем сказать ему, что он достаточно здоров и может идти домой.
Well, unless, you tell everybody you're dating. Ты можешь всем сказать, что вы встречаетесь.
I can tell you from experience that younger men are not intimidated by powerful women. Из своего опыта могу сказать, что молодой мужчина не испугается влиятельной женщины.
We were hoping you could tell us. Мы надеялись, что ты можешь нам сказать.
All you have to do is tell the truth, and Peter goes free. Все, что тебе нужно сделать, это сказать правду, и Питера освободят.
I can tell you're a busy woman. Я могу сказать, вы, занятая женщина.
I tried tell you in your home last time Я пытался сказать тебе, тогда, у тебя дома.
But he might tell his wife. Но он мжет сказать своей жене.
Using the signal strength, I can tell you that bomb is somewhere in that square mile. Учитывая интенсивность сигнала, я могу сказать, что бомба находится где-то в районе этой квадратной мили.
Someone must tell her there are no fathers buried here... Кто-то должен сказать ей, что здесь нет ничьих отцов.
I can't tell you, because he'll... Я не могу тебе сказать, потому что тогда он...
I can't tell you how much we've pushed back. Я не могу сказать вам, сколько раз мы отказывались.
I can't tell you what aftereffects he'll have. Я не могу Вам сказать, какие будут осложнения.