| I can only tell you that it was necessary. | Я могу только сказать, что это было необходимо. |
| You have tell the Witch about it. | Ты должна сама сказать об этом Ведьме. |
| Today we can tell the entire world that peace and tranquillity have triumphed in our ancient land. | Сегодня мы можем сказать всему миру, что мир и спокойствие восторжествовали на нашей древней земле. |
| No one should tell the General Assembly to give up its position, enshrined in those principles. | Нельзя сказать Генеральной Ассамблее, что она должна отказаться от своей позиции, закрепленной в этих принципах. |
| You must tell us who made him so. | Ты должен сказать, кто его показал. |
| You can tell her when you get back. | Можешь сказать ей, когда вернешься. |
| What can I tell you, Goldilocks. | Что я могу сказать, Златовласка. |
| Only Tess can tell you what she feels. | Только Тэсс может сказать вам о своих чувствах. |
| Why don't you come and tell her yourself. | Почему бы тебе не придти и не сказать это самому. |
| I thought I should tell you, your car is parked outside. | Думаю, надо сказать вам, ваша машина припаркована на улице. |
| Now, you can tell right away the guy is no good in bed. | Ты можешь сразу про него сказать, что в постели он не очень. |
| I must tell him what an impact his book has made. | Я должен сказать ему, как сильно на меня повлияла его книга. |
| I can't tell a soul unless you authorize me to. | Я не могу сказать ни слова без вашего согласия. |
| Can't tell you what's on the cover, though. | Хотя и не смогу сказать тебе, что на обложке. |
| Though you can't tell by what he pays. | О чём нельзя сказать по тому, как он платит. |
| I think I can tell you this now. | Думаю, что уже могу тебе это сказать. |
| Can you tell who did it? | Отлично. Можешь сказать, кто это был? |
| Now, you can tell I'm up... set. | Вы можете сказать, что я расстроен. |
| I can't tell you, Bertie. I'm sorry. | Я не могу тебе сказать, Берти. Прости. |
| I wish I could tell you otherwise. | Желаю Я могу сказать вам иначе. |
| Why don't you tell him yourself when we get back. | Почему бы тебе не сказать самому, когда мы вернемся. |
| We both are, but could you tell us... | Я тоже, но не могли бы вы сказать... |
| Could you tell us whatthat is? | Можете сказать нам, что это? Да. |
| If I tell them the truth, they'll panic and think it was witchcraft. | Если сказать им правду, они примут это за колдовство. |
| I can't tell you that right now, Mom. | Я сейчас не могу тебе сказать, мама. |