Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
I can't tell anyone at work. Я не могу никому сказать на работе.
All they could tell us is what we already know. Все, что они могут нам сказать - это то, что мы уже знаем.
Thought I would just tell you when I saw you. Думала сказать, когда увижу тебя.
But you can't tell Chuck. Ты не можешь сказать это Чаку.
I must tell Dorota to turn up the air. Я должна сказать Дороте, что бы она прибавила воздуха.
I can tell my business associates something came up. Я могу сказать своим бизнес-партнерам, что произошло кое-что важное.
I can tell by your stare that the answer is no. По твоему взгляду могу сказать, что ответ - нет.
All I can tell you is that test pilots - like Captain Holland - live to fly. Одно я могу сказать, что такие лётчики-испытатели, как капитан Холланд, живут ради полётов.
You can just tell him it's cupid calling. Можете просто сказать ему, что звонит купидон.
What's your name? I don't dare tell you. Как вас зовут? -Я не смею вам сказать.
No, I can't tell you. Нет, я не могу тебе сказать.
I have other concerns, let me tell you. Позволь сказать, что у меня есть и другие проблемы.
If I can't tell her... Если я не могу сказать ей...
You can tell if he's trustworthy. Ты можешь сказать, верить ли ему.
I can't tell if there's pumpkin in these. Не могу сказать, есть ли тут тыква.
I guess I could call Josh and tell him I'm busy with work. Думаю, нужно позвонить Джошу и сказать, что я занята на работе.
Look, I know why we can't tell them. Слушай, я... я понимаю, почему мы не можем им сказать.
We can tell Mr Reagan... that we aren't scared of his threats. Мы можем сказать господину Рейгану, что не боимся никаких его угроз.
I think that you should tell the nurses that you're in a lot of pain today. Я думаю ты должна сказать медсестрам что тебе сегодня очень больно.
Now I can tell the Hazmat team what to look for. Теперь я могу сказать людям, что именно искать.
I cannot tell you whether 'twas man or beast, but I can tell you surely it was not Jobryeth. Я не могу сказать, был ли это человек или же зверь, но я могу сказать, что это был не Джобри.
Well, I can't tell you why, but I can tell you where the arrow came from. Что ж, я не могу сказать тебе, почему, но могу сказать, откуда прилетела стрела.
I couldn't tell Manny because it would kill him, and I couldn't tell Gloria because she would kill me. Я не мог сказать Мэнни, потому что это бы его убило, и я не мог сказать Глории, потому что она бы убила меня.
No, no, but she could tell that I'm hiding something and I had to sit there and lie to her and... and tell her that it was her fault. Нет, но она поняла, что я что-то скрываю, и мне пришлось соврать ей и сказать... что во всём виновата она.
But you can't tell her tha and I can't tell her that, she won't hear any of it. Но ни ты, ни я, не можем сказать ей об этом, она не захочет ничего слушать.