I can't tell anyone at work. |
Я не могу никому сказать на работе. |
All they could tell us is what we already know. |
Все, что они могут нам сказать - это то, что мы уже знаем. |
Thought I would just tell you when I saw you. |
Думала сказать, когда увижу тебя. |
But you can't tell Chuck. |
Ты не можешь сказать это Чаку. |
I must tell Dorota to turn up the air. |
Я должна сказать Дороте, что бы она прибавила воздуха. |
I can tell my business associates something came up. |
Я могу сказать своим бизнес-партнерам, что произошло кое-что важное. |
I can tell by your stare that the answer is no. |
По твоему взгляду могу сказать, что ответ - нет. |
All I can tell you is that test pilots - like Captain Holland - live to fly. |
Одно я могу сказать, что такие лётчики-испытатели, как капитан Холланд, живут ради полётов. |
You can just tell him it's cupid calling. |
Можете просто сказать ему, что звонит купидон. |
What's your name? I don't dare tell you. |
Как вас зовут? -Я не смею вам сказать. |
No, I can't tell you. |
Нет, я не могу тебе сказать. |
I have other concerns, let me tell you. |
Позволь сказать, что у меня есть и другие проблемы. |
If I can't tell her... |
Если я не могу сказать ей... |
You can tell if he's trustworthy. |
Ты можешь сказать, верить ли ему. |
I can't tell if there's pumpkin in these. |
Не могу сказать, есть ли тут тыква. |
I guess I could call Josh and tell him I'm busy with work. |
Думаю, нужно позвонить Джошу и сказать, что я занята на работе. |
Look, I know why we can't tell them. |
Слушай, я... я понимаю, почему мы не можем им сказать. |
We can tell Mr Reagan... that we aren't scared of his threats. |
Мы можем сказать господину Рейгану, что не боимся никаких его угроз. |
I think that you should tell the nurses that you're in a lot of pain today. |
Я думаю ты должна сказать медсестрам что тебе сегодня очень больно. |
Now I can tell the Hazmat team what to look for. |
Теперь я могу сказать людям, что именно искать. |
I cannot tell you whether 'twas man or beast, but I can tell you surely it was not Jobryeth. |
Я не могу сказать, был ли это человек или же зверь, но я могу сказать, что это был не Джобри. |
Well, I can't tell you why, but I can tell you where the arrow came from. |
Что ж, я не могу сказать тебе, почему, но могу сказать, откуда прилетела стрела. |
I couldn't tell Manny because it would kill him, and I couldn't tell Gloria because she would kill me. |
Я не мог сказать Мэнни, потому что это бы его убило, и я не мог сказать Глории, потому что она бы убила меня. |
No, no, but she could tell that I'm hiding something and I had to sit there and lie to her and... and tell her that it was her fault. |
Нет, но она поняла, что я что-то скрываю, и мне пришлось соврать ей и сказать... что во всём виновата она. |
But you can't tell her tha and I can't tell her that, she won't hear any of it. |
Но ни ты, ни я, не можем сказать ей об этом, она не захочет ничего слушать. |