Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
I could tell them I'm going to Noel Kahn's party. Я могла бы сказать им, что иду на вечеринку к Ноэлю.
What can I tell you? It's SOP. Что мне вам сказать, это стандартная процедура.
I might as well tell you I've done it before. Мне нужно тебе сказать... я уже делала это раньше.
Anything you told Dr. Sanderson, you can tell us. Все, что ты сказала доктору Сандерсону, можешь сказать нам.
You can tell your companions at St. Xavier... that the sun was strong. Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло.
You can tell your developers that I'll sell. Ты можешь сказать своим девелоперам, что я готов продать.
I can tell you what my least favorite Zeppelin is. Не могу сказать, какая мне больше всего не нравится.
Let me tell you something, ladies. Позвольте мне сказать кое-что, дамы.
Let me tell you what it looks like. Позволь мне сказать, что это напоминает.
I mean, I can tell you who wins. Я могу сказать тебе кто выиграл.
And I can't tell him because he gets incredibly sensitive About even the tiniest comment concerning his physique. И я... я не могу сказать ему об этом, потому что он очень чувствителен к даже маленьким замечаниям, касающимся его физической формы.
I can't tell you how important this is. Даже не могу сказать вам насколько это важно.
I can't tell you what for 'cause a lady doesn't discuss her business. Не могу сказать зачем, потому что леди не обсуждают свои дела.
You can tell Mr Carson I'm there on your business. Можете сказать мистеру Карсону, что вы меня послали.
Still, you can't tell. Однако, вы не можете так сказать.
In that case, I cannot tell you how sorry I am, Phyllis. В таком случае, не могу сказать, как я извиняюсь Филлис.
It was either tell the truth or... Я должен был либо сказать правду, или...
You could tell him where the bathroom is. Ты мог бы сказать ему, где уборная.
Well, as your doctor, all I can tell you is you're perfectly healthy. Ну, как ваш доктор, могу сказать, что вы абсолютно здоровы.
But you-you can't tell her I said anything. Но вы... вы не можете сказать, что это я рассказал.
She thinks I should just tell Caleb how I really feel. Она думает, что я должна сказать Калебу, что я на самом деле чувствую.
So now I have to go in and tell her that she's wrong. И теперь мне придется пойти туда и сказать ей, что она не права.
You... You can't tell him about the attack. Вы-вы не можете сказать ему о нападении.
I must tell you, Harry, this is an unexpected treat. Должен вам сказать, Гарри, это неожиданное удовольствие.
Would you please tell Fraida that Harry called? Не могли бы вы сказать, что Гарри звонил?