I can't tell you yet. |
Я не могу сказать вам еще. |
Can't tell you how that's haunted me. |
Страшно сказать, как я переживал. |
But I can't tell you what made it. |
Но я не в силах сказать вам, от чего. |
It holds more than I could ever tell you. |
Это гораздо больше, чем я могу сказать. |
I can tell what they say without looking. |
Я и так могу сказать, что там написано. |
I couldn't tell you, Will. |
Я не могла сказать тебе, Уилл. |
Maybe you should tell them, Cassie. |
Ты должна им сказать, Кэсси. |
I can tell you now it's illegal. |
Я могу сразу сказать, она незаконна. |
I can tell you're good with languages. |
Могу сказать, что тебе хорошо даются языки. |
I can tell it really affects you |
Я могу сказать оно действительно воздействует на тебя. |
There is one thing I didn't tell you that's important. |
Андре, я забыл сказать кое-что важное. |
Would you please tell your mother that I'm on her husband's side. |
Можешь сказать своей маме, что я на стороне её мужа. |
Now comes the moment when we shall tell. |
И вот наступает момент, когда мы должны сказать. |
All I can tell you is my husband's life was one lived beyond reproach. |
Все, что я могу сказать вам - жизнь моего мужа была безупречной. |
I can't tell if there are any valuables missing. |
Не могу сказать, пропало ли что-то ценное. |
Now I can tell them that they're going to be grandparents. |
Теперь можно им сказать, что они станут бабушкой и дедушкой. |
You couldn't tell any of your friends. |
Ты не можешь сказать кому-либо из друзей. |
Yes, and she's great, but tell her... |
Да она и сама красивая, но вы должны ей сказать... |
I'll tell you one thing about this daughter you know nothing about. |
Я хочу вам сказать про вашу дочь, о которой вы ничего не знаете, одну вещь. |
You should tell that to you mother. |
Ты должен сказать это своей матери. |
I can tell you all kinds of things. |
Я могу сказать тебе всё, что пожелаешь. |
I suppose so, but I can't tell you how. |
Думаю да, но не могу сказать как. |
The audience, you could tell, were really gobsmacked. |
Надо сказать, что зрители были просто потрясены. |
All this because no one can tell her who her real father is. |
И всё из-за того, что никто не может сказать ей, кто на самом деле её отец. |
He asked me to find you and tell you he needs help. |
И он попросил меня найти тебя и сказать, что ему нужна помощь. |