| How do I tell her this? | Это... Как же мне об этом ей сказать? |
| I can tell you her exact position. | Я могу сказать вам точные координаты. |
| I'll tell you this for sure. | Вот что я могу сказать навёрняка. |
| I can't tell you, sir. | Не знаю, что вам сказать, господин комиссар. |
| In spite of that, Let me tell you... | И несмотря на это, позвольте вам сказать... |
| You can tell I don't speak Spanish? | Ты хочешь сказать, что я не говорю на испанском? |
| But I could tell by his silence that you were in a very bad place. | Но по этому молчанию я могу сказать что ты был в очень плохом месте. |
| Okay, Jess, I should tell you before I... | Джесс, мне стоит сказать тебе, прежде чем я... |
| I know parts of this are going to sound completely ridiculous but let me tell you the truth. | Знаю, возможно, это покажется совершенно невероятным, но хочу сказать правду. |
| I can also tell that you're reluctant to be honest about your real relationship with him. | И еще я могу сказать что ты вынужден быть честным о ваших реальных взаимоотношениях. |
| I just... I can't tell them... | Я просто... не могу сказать им. |
| Let me tell you something, tile is not like grass. | Позволь мне сказать, плитка - это не трава. |
| I never got to thank you and tell you... | Я никогда не должен поблагодарить вас и сказать вам... |
| Well, I did try and tell you, but... | Ну, я пытался сказать тебе, но... |
| Let me tell you what you're going to hear from the Secretariat people. | Позвольте сказать, что вы услышите от команды Секретариата. |
| He turned up six days later, couldn't tell the police where he'd been. | Спустя шесть дней его нашли, но он не смог сказать полиции, где он был. |
| I can tell you what I think... | Я могу сказать, что думаю по этому поводу. |
| Yes, listen, I must tell you this. | Да, послушай, я должен тебе сказать. |
| She was misinformed... but there is something I must tell you now... before another word is spoken. | Её неверно информировали, но я должна сказать вам кое-что прямо сейчас, до всяких объявлений. |
| There is something more I must tell you. | Я должна сказать вам еще кое-что. |
| I tell you something, Dale. | Дэйл, я что хочу сказать. |
| Well, I can tell you had fun, Ernie. | Ну, могу сказать ты повеселился, Эрни. |
| I can tell by the amount of cake in your nose. | Могу сказать по количеству торта на носу. |
| Look, I can tell that you care about him. | Могу сказать, что вы заботитесь о нем. |
| All I can tell you is, it was no more than three inches long. | Все, что я могу сказать, так это то, что в длину оно не более трех дюймов. |