Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
However, if you do manage to escape, I can tell you where there is food. Хотя, если вы планируете побег, я могу сказать, где есть еда.
That way, you can meet Âimitri and tell him nice things about me. И так ты сможешь встретиться с Димитрием, сказать ему про меня что-нибудь приятное.
A captain needs to explain risks, tell his men what to expect. Капитан должен объяснить риски, сказать своим солдатам, чего им ждать.
You could even tell what color her eyes are. Можно даже сказать какого цвета ее глаза.
I can just tell them you had a psychotic break. Я могу сказать им, что у тебя был психологический срыв.
Having lived through my fair share, I can tell you the most difficult to endure is loneliness. Прожив мою изрядную долю, я могу сказать, что сложнее всего перенести одиночество.
"Don't you ever tell," says he. "Не вы когда-нибудь сказать", - говорит он.
I can't really tell what that is. Не могу точно сказать, что это.
There weren't any, far as we could tell. Их нет, насколько мы можем сказать.
Maybe the cab driver can tell us where he dropped off Malik. Возможно, водитель такси сможет сказать нам где он высадил Малика.
You can't even tell who it is on the tape. Нельзя даже сказать, чей голос на пленке.
I can tell you how to defuse that bomb. Я могу сказать, как обезвредить бомбу.
Bonnie, you can't tell him. Бонни, ты не можешь сказать ему.
But I will tell you something. Но я хочу вам кое-что сказать.
But let me tell you, ladies and gentlemen. Но позвольте сказать вам, дамы и господа.
I know, that's why I said you could tell her. Я знаю, поэтому я просил тебя сказать ей.
I can't tell her I slept with Jack. Я не могу сказать ей, что я спала с Джеком.
I can tell you where she isn't. Я тебе могу сказать, где ее нет.
Even if I did, I couldn't tell you without authorization. Даже если найдем, я не смогу вам сказать без разрешения.
That's okay, you can tell Mr. Canning I'm done. Все в порядке, можете сказать мистеру Каннингу, что я закончила.
No-one was authorised to leave the base, I can tell you that right now. Разрешений покинуть базу не давалось, сразу могу сказать.
You can tell him that the Air Force doesn't know either. Вы можете сказать, что ВВС этого тоже не знают.
~ that way I can legitimately tell her that you're busy. Так у меня будет основание сказать, что вы заняты.
I do bad things - things I couldn't tell Betsy about. И... я плохо поступила - я не могла бы сказать Бетси об этом.
From my experience of ambitious young police officers, I can tell you that's a very slippery slope. Имея опыт общения с честолюбивыми молодыми полицейскими, могу сказать вам, что это довольно скользкий путь.