I can't tell you the truth. |
Я не могу сказать тебе правду. |
I can't tell you the truth. |
Я не могу сказать вам правду. |
Looking at his face, you could tell that he was annoyed. |
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен. |
I can't tell you how I love you. |
Я не могу сказать тебе, как я люблю тебя. |
I can't tell you how I love you. |
Невозможно сказать как я тебя люблю. |
I can't tell you what we did last night. |
Я не могу сказать вам, что мы делали вчера вечером. |
He could always tell which direction the wind was blowing. |
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер. |
I can't tell you yet. |
Я ещё не могу сказать тебе. |
But I can't tell what it is. |
Но Я не могу сказать, что это такое. |
Karswell's worried about what Hobart might tell us. |
Карсвелл боится того, что может сказать нам Хобарт. |
I said, tell her I'm sleeping. |
Я же велел сказать, что я сплю. |
Don't see what more they could tell you. |
Не знаю, что еще они могут Вам сказать. |
But I can't tell her that, because then I lose face. |
Но я не могу ей этого сказать, потому что тогда потеряю лицо. |
I thought I should tell you in person that I'm dropping the case. |
Думаю, что должна сказать это лично, я бросаю дело. |
I can tell by looking at your face you love the way things turned out. |
Я и по выражению твоего лица могу сказать, что тебе нравится, как всё обернулось. |
Maybe we should just pay for it ourselves and tell him she folded. |
Может быть, нам стоит просто заплатить за него самим и сказать Хаусу, что она сдалась. |
Somebody better tell goggle boy to keep it shut. |
Кому-то лучше сказать парню с выпученными глазами молчать. |
I can tell you when l missed your ma the most. |
Я могу сказать тебе, когда я больше всего скучаю по маме. |
Come on, and let me tell you something, all the millionaires know how to cut paper. |
Ну же, и позволь мне кое-что тебе сказать, все миллионеры знают, как стричь купоны. |
I can't tell you exactly how long it will take. |
Я не могу тебе точно сказать, сколько времени это займёт. |
Correct. Without an investigation I can tell you, it's bad. |
Я и без расследования могу сказать, что там всё очень плохо. |
Shall I tell her that I am Feivl Lemberger? |
Может, мне сказать, что я - Фейвл Лембергер? |
They can't tell so soon. |
Они так скоро не смогут сказать. |
If this plant can tell us anything, he will know what. |
Если по растению можно что-то сказать, он это скажет. |
The fact that I can't tell him that now. |
Больно от того, что я не могу сказать этого сейчас. |