Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
Okay, I might as well just tell you. Ладно, я, наверное, могу тебе кое-что сказать.
I guess I should tell you that I went to see her. Думаю, я должна сказать тебе, что я ходила с ней повидаться.
You can also tell a lot about a man by his smile, how confident or counterfeit he can be. Также можно многое сказать о мужчине по его улыбке, насколько уверенным или фальшивым он может быть.
If you like, I can tell you where to find that club. Если интересно, я могу сказать, где находится это место.
I can't tell him no... Я не могу сказать "нет".
That's something only I can tell you. Это все, что я могу сказать тебе.
You can tell this iden l don't need time to think it over. Можете сказать этому Идену, что мне не нужно время на обдумывание.
I have half a mind to go there and tell her students she's a fraud. У меня было желание пойти туда и сказать ее слушателям, что она мошенница.
My conflict is, should I tell? А моя проблема - должен ли я сказать ему?
I can tell you the new Burberry collection just hit the shelves at Harrods. Я могу сказать, что новая коллекция Барбэри хит продаж в Хэрродсе.
High and annoying road and tell you something. Высоконравственным и раздражительным и сказать тебе кое-что.
And from what I can tell, you've recounted about 30 seconds worth of... Из чего я могу сказать, что вы насчитали примерно 30 секунд...
And that's all I can tell you at this point. И это все, что я могу тебе сказать в данном случае.
You can't tell her this. Вы не можете сказать ей это.
And let me tell you, I would so much rather... И позвольте мне сказать Вам, я мог бы довольно неплохо...
I can tell you what we're not doing. Я могу сказать, что мы не делаем.
I still couldn't tell you what it was. И я всё ещё не знаю, как сказать тебе, что это было.
I guess they can tell themselves he died doing his job. Полагаю, они смогут сказать, что он погиб, выполняя свой долг.
Let me tell you something, partner. Позволь мне сказать тебе, партнёр.
I can't tell which one is real. Я не могу сказать, которое настоящее.
Yours comes from a good area, I can tell. Твоя из хороших районов я могу сказать.
I honestly couldn't tell you. Честно говоря, не могу сказать.
It was only for a few moments, but... I could tell she was interested. Это был всего лишь мимолетный момент, но, могу сказать, она была очень заинтересована.
You may tell him I have had saints' knees since childhood. Ты можешь сказать ему, что я преклоняла колени перед святыми с самого детства.
Even though we just met, I can tell you're an alcoholic. Хотя мы только что познакомились, я могу наверняка сказать что ты - алкоголичка.