Okay, I might as well just tell you. |
Ладно, я, наверное, могу тебе кое-что сказать. |
I guess I should tell you that I went to see her. |
Думаю, я должна сказать тебе, что я ходила с ней повидаться. |
You can also tell a lot about a man by his smile, how confident or counterfeit he can be. |
Также можно многое сказать о мужчине по его улыбке, насколько уверенным или фальшивым он может быть. |
If you like, I can tell you where to find that club. |
Если интересно, я могу сказать, где находится это место. |
I can't tell him no... |
Я не могу сказать "нет". |
That's something only I can tell you. |
Это все, что я могу сказать тебе. |
You can tell this iden l don't need time to think it over. |
Можете сказать этому Идену, что мне не нужно время на обдумывание. |
I have half a mind to go there and tell her students she's a fraud. |
У меня было желание пойти туда и сказать ее слушателям, что она мошенница. |
My conflict is, should I tell? |
А моя проблема - должен ли я сказать ему? |
I can tell you the new Burberry collection just hit the shelves at Harrods. |
Я могу сказать, что новая коллекция Барбэри хит продаж в Хэрродсе. |
High and annoying road and tell you something. |
Высоконравственным и раздражительным и сказать тебе кое-что. |
And from what I can tell, you've recounted about 30 seconds worth of... |
Из чего я могу сказать, что вы насчитали примерно 30 секунд... |
And that's all I can tell you at this point. |
И это все, что я могу тебе сказать в данном случае. |
You can't tell her this. |
Вы не можете сказать ей это. |
And let me tell you, I would so much rather... |
И позвольте мне сказать Вам, я мог бы довольно неплохо... |
I can tell you what we're not doing. |
Я могу сказать, что мы не делаем. |
I still couldn't tell you what it was. |
И я всё ещё не знаю, как сказать тебе, что это было. |
I guess they can tell themselves he died doing his job. |
Полагаю, они смогут сказать, что он погиб, выполняя свой долг. |
Let me tell you something, partner. |
Позволь мне сказать тебе, партнёр. |
I can't tell which one is real. |
Я не могу сказать, которое настоящее. |
Yours comes from a good area, I can tell. |
Твоя из хороших районов я могу сказать. |
I honestly couldn't tell you. |
Честно говоря, не могу сказать. |
It was only for a few moments, but... I could tell she was interested. |
Это был всего лишь мимолетный момент, но, могу сказать, она была очень заинтересована. |
You may tell him I have had saints' knees since childhood. |
Ты можешь сказать ему, что я преклоняла колени перед святыми с самого детства. |
Even though we just met, I can tell you're an alcoholic. |
Хотя мы только что познакомились, я могу наверняка сказать что ты - алкоголичка. |