Spencer, I can't tell you that. |
Спенсер, этого я тебе сказать не могу. |
Let me tell you something, doctor. |
Позвольте мне кое-что сказать вам, доктор. |
Best I can tell, that's where they stole the weapon from. |
Все что я могу сказать, это откуда было украдено оружие. |
I can't tell if it's a pipe or a tank tube. |
Не могу сказать что это пусковая установка или дуло танка. |
If it is interesting, Rafaela, tell the class. |
Если тебе есть что сказать, Рафаэлла, говори чтобы все слышали. |
Can you just tell her it's me and... |
Вы можете просто сказать ей, что это я и... |
In the spirit of honesty, I should tell you I'm a terrible dancer. |
Если быть честным, я должен сказать, что я ужасный танцор. |
And I thought I should tell you in person. |
Я решила, что должна сказать тебе лично. |
I couldn't tell you what killed him. |
Не могу сказать, что его убило. |
All I can tell you is... I know what fear looks like. |
Могу только сказать... я знаю, как выглядит страх. |
The agreement was that I never would tell something to someone. |
Договор был, что я никогда не не могла бы ты сказать что-то кому-то. |
Then you better tell them who did. |
Тогда тебе лучше сказать им, кто. |
You can't tell things like that from a piece of paper. |
Нельзя сказать подобные вещи по клочку бумаги. |
Better that than tell you what she had become. |
Лучше так, чем сказать, кем она стала. |
I think I should tell you ahead of time I get 200 dollars. |
Я думаю, следует сказать тебе загодя, я беру 200 долларов. |
Yes, I guess I can tell him at the restaurant. |
Да, полагаю, лучше всего сказать ему об этом в ресторане. |
But I must tell you that we don't think it's a good idea. |
Но я должен сказать вам, что мы не считаем это хорошей идеей. |
You better go down and tell this guy. |
Тебе бы сходить и сказать этому парню. |
Well, let me tell you something. |
Что ж, позволь сказать тебе кое-что. |
And I must tell you, your nephew is a wild animal in bed. |
И хочу вам сказать, что ваш племянник в постели просто зверь. |
Or you can tell us where Mellenburg is. |
Или вы можете сказать, где Мелленбург. |
You can tell by the look in the eye and line along back. |
Это можно сказать, взглянув на глаза и на линию вдоль позвоночника. |
You should go tell one of the stage management people. |
Ты должна сказать это кому-нибудь из рабочей группы. |
But, honey, let me tell you something... he loves you so much. |
Но дорогая, позволь мне сказать кое-что... он очень тебя любит. |
I don't know what I can tell you, Ms. Jaymes. |
Я не знаю, что сказать вам, мисс Джеймс. |