Английский - русский
Перевод слова Submit
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Submit - Представить"

Примеры: Submit - Представить
In addition to guest speakers, will open a space for people to submit proposals for talks. Помимо приглашенных докладчиков, откроет пространство для людей, чтобы представить предложения о переговорах.
/ 18; 00 hours between the demand may submit online with MSN. / 18; 00 часов между спросом может представить в сети с MSN.
If you want to submit your projects to client in a more effective way. Если вы хотите представить свои проекты перед концептуальная клиента в более эффектным способом.
To submit a Patience is something most learn from an early age, as some continue to grow and go to casino. Чтобы представить Терпение есть нечто самое учиться с самого раннего возраста, так как некоторые продолжают развиваться и идти в казино.
In 2010, for the first time, countries will be able to submit their data directly through an online reporting tool. В 2010 году страны впервые смогут представить свои данные с использованием инструмента отчетности в режиме онлайн.
It hardly takes care of his native island except to submit to military law. Вряд ли заботится о своем родном острове, кроме представить военного права.
Home & Leisure: The everyday life is a hectic stress and submit to our body and mind with hard evidence. Главная и Досуг: повседневная жизнь напряженного стресса и представить на наше тело и ум с фактами.
It was sufficient to submit the tickets to the railway staff to get in the car. Достаточно было представить билеты железнодорожному персоналу, чтобы сесть в вагон.
In 1869 Lord Mayo, the then governor-general, asked Hunter to submit a scheme for a comprehensive statistical survey of India. В 1869 году лорд Мэйо попросил Хантера представить ему проект всестороннего статистического исследования Индии.
American chemist Lester Hutt figured out how to submit all known alcoholic beverages in a new light. Американский химик Лестер Хатт придумал, как представить всем известные алкогольные напитки в новом свете.
Most Webmasters don't have the time to submit to thousand's of Search Engines and Directories world wide. Большинство вебмастеров не было времени, чтобы представить до тысячи в поисковых машинах и каталогах по всему миру.
This page will submit your site to 24 search engines. Эта страница будет представить свой сайт в 24 поисковых системах.
The level of password strength required depends, among other things, on how easy it is for an attacker to submit multiple guesses. Требуемый уровень надежности пароля зависит, среди прочего, от того, насколько легко злоумышленнику представить несколько догадок.
Please follow the instructions below to submit your site to 50 search engines easily and efficiently. Пожалуйста, следуйте инструкциям ниже, чтобы представить свой сайт в 50 поисковых легко и эффективно.
Contributed a security gives the right to submit a name list of candidates of one council elections. Участвовала безопасности дает право представить список имен кандидатов, один совет выборов.
The main requirement for the authors of the projects is to submit written and visual material or video presentation. Основное требование к авторам проектов - представить письменный или наглядный материал или видеопредставление.
Pretenders to nominations are to submit presentation material no later than the 1st of May 2009. Претенденты на номинации должны представить презентационный материал не позднее 1 мая 2009 г.
Then you must submit a urine sample, a sight and hearing test and then it will pulse and blood pressure measured. Тогда вы должны представить образец мочи, зрение и слух испытания, а затем он будет пульс и кровяное давление измеряется.
If you wish to support us, feel free to submit a description for this program via the Edit tab. Если вы хотите поддержать нас, не стесняйтесь представить описание для этой программы через Редактировать вкладку.
Songwriters could submit their entries to DR until the deadline on 5 October. Авторы могли представить свои песни в DR до пятого октября 2009 года.
Citizens of other states shall submit the following documents. Гражданам других стран необходимо представить следующие документы.
The Committee requests the State party to submit its combined fifth and sixth periodic reports by 30 June 2012. Комитет просит государство-участник представить свой сводный пятый и шестой периодические доклады к 30 июня 2012 года.
In order to do so it is necessary to gather between 7500 and 15000 signatures and submit them to the Portuguese Constitutional Court. Для участия в выборах необходимо собрать от 7500 до 15000 подписей и представить их на рассмотрение Конституционного суда Португалии.
Please submit the following documentation in order to satisfy our legal and regulatory obligations. Просьба представить следующую документацию, с тем чтобы удовлетворить наши правовые и нормативные обязательства.
The UN CLCS neither validated nor invalidated the claim but requested Russia to submit additional data to substantiate its claim. CLCS ООН не подтвердила и не отклонила претензию, а попросила Россию представить дополнительные данные для обоснования своей претензии.