Английский - русский
Перевод слова Submit
Вариант перевода Предоставить

Примеры в контексте "Submit - Предоставить"

Примеры: Submit - Предоставить
The starting point would be to reduce the number of trade documents that traders have to submit for the purpose of customs clearance. Первым шагом могло бы стать сокращение перечня торговых документов, которые участникам торговли необходимо предоставить для таможенной очистки.
It called upon Mauritius to submit the requested follow-up information to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. Делегация призвала Маврикий предоставить Комитету по ликвидации расовой дискриминации запрошенную им информацию о последующей деятельности.
You should gather material and submit it to the police. Вы должны были собрать материалы и предоставить их полиции.
Lastly, I must inform you that you need to submit 14 copies of each document. Наконец, я должен сообщить вам, что вы должны предоставить 14 копий каждого документа.
Kramer was supposed to submit a written report on behalf of the bureau. Крамер должен был только предоставить письменный отчет от имени ФБР.
As Jared's twin, I was prepared to submit my DNA. Как брат-близнец Джареда, я был готов предоставить мою ДНК.
I would submit this revision of the evidence room stamp. Я бы хотел предоставить этот пересмотр перечня доказательств.
I have a column I'd like to submit. У меня есть статья, которою я хотел бы предоставить.
A second option is to submit the bid video. Наш вторая возможность - предоставить видео заявку.
I would like to submit these photographs for the record. Для справки хотел бы предоставить вам эти фотографии.
The family members must submit also the document affirming the marriage or kinship. Члены семьи также должны предоставить документ, подтверждающий брак или родство.
If your company operates web shops under several domains, you may only submit one of them. Если ваша компания имеет интернет-магазины в нескольких доменах, вы можете предоставить только один из них.
Through the application process the Player shall submit details on his age, identity, place of residence and a valid e-mail address. При заполнении формы, Игрок должен предоставить информацию о своем возрасте, личности, месте пребывания и действительный email-адрес.
When submitting the copies of the documents, you must also submit their originals for verification. При предоставлении копий документов Вы должны также предоставить оригиналы для сравнения.
In 2002, the UN Commission requested that Russia submit additional scientific evidence in support of its claim. В 2002 году Комиссия ООН попросила Россию предоставить дополнительные научные доказательства в поддержку своих требований.
We can't submit this deal because it wasn't an accident. Мы не можем предоставить эту сделку, потому что это не было несчастным случаем.
If you would like to submit information about a mirror of Debian, you can do so using the form below. Если вы хотите предоставить информацию о зеркале Debian, вы можете сделать это, используя нижерасположенную форму.
Unless you have more evidence to submit. Если вы не можете предоставить больше доказательств.
You can't submit this to a publisher. Ты не можешь предоставить это издателю.
Okay, except now we submit receipts which will be vetted. Просто теперь надо будет сначала предоставить чек.
The Working Party approved the proposed amendments and noted that delegations could submit additional comments for the thirty-fifth session. Рабочая группа одобрила предложенные поправки и отметила, что делегации могут предоставить дополнительные комментарии к тридцать пятой сессии.
It also noted the delegation's commitment to submit additional information on, inter alia, the implementation of the Covenant by the Congolese courts. Кроме того, Комитет отметил полную готовность делегации предоставить дополнительные сведения, в частности, об осуществлении Пакта конголезскими судами.
He suggested that the French delegation should submit replies in writing, as part of France's fifteenth periodic report due in August 2000. Он предлагает французской делегации предоставить ответы в письменном виде в рамках пятнадцатого периодического доклада Франции, ожидаемого в августе 2000 года.
Of the 32 States that had been requested to submit additional information by May 2007, 23 had done so. Из 32 государств, которым было предложено предоставить дополнительную информацию до мая 2007 года, просьбу выполнили 23 государства.
It is the only State in the region that refuses to submit its nuclear installations to international supervision. Это единственное государство в регионе, отказывающееся предоставить свои ядерные установки под международный контроль.