Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государство

Примеры в контексте "State - Государство"

Примеры: State - Государство
As per Article 51 of the Constitution of India the state shall endeavour to foster respect for international law and treaty obligations. Согласно статье 51 Конституции Индии, государство стремится поощрять уважение к международному праву и договорным обязательствам.
AI also stated that the state has a complete monopoly on all media outlets and the law prohibits private ownership. МА также заявила, что государство обладает абсолютной монополией на все средства массовой информации, а владение частными СМИ запрещено по закону.
The state cannot organize or limit the work, nor finance human rights defenders. Государство не может организовывать, ограничивать или финансировать деятельность правозащитников.
There are independent regulatory bodies in the Republic of Serbia, used by the state to aid in protecting the human rights of citizens. В Республике Сербия существуют независимые регуляционные органы, посредством которых государство оказывает помощь в защите прав человека его граждан.
The state will subsidize you with 4 million drachmas. Государство дает Вам субсидию в 4 миллиона драхм.
Well, we work together for the state. Ну, мы вместе работаем на государство.
Your honor, china is a totalitarian state. Ваша честь, Китай - тоталитарное государство.
Generally, this organization is called the state. В целом эта организация называется государство.
The state affords us a free time, for us to cognize something useful. Государство предоставляет свободное время, чтобы мы познали что-нибудь полезное.
Everyone at his or her place puts his or her little brick in this grandiose building - the state. Каждый на своем месте кладет свой кирпичик в это грандиозное здание - государство.
I saw how our state was being squandered. Я видел, как разбазаривают государство.
And still our state is alive. И всё же государство еще живет.
The only difference is the degree by which the state intervenes in enterprise. Единственное отличие в том как сильно государство вмешивается в предпринимательскую деятельность.
The state is in no position to disown him for it. Государство не в состоянии отречься от него.
No self-respecting state can accept such dictates, not even from a superpower. Ни одно нормальное государство не может принимать такие приказы, даже от сверхдержавы.
Due process is required only when the state seeks to deprive a person of life, liberty, or property. Судебная процедура требуется только тогда, когда государство хочет лишить человека жизни, свободы или имущества.
Read more online about how you can contribute to our future welfare state. В интернете вы найдете больше информации о том, как осуществить свой вклад в наше будущее процветающее государство.
Their aim was to create a separate state out of the mineral-rich area in the eastern part of the country. Их целью было создать отдельное государство в районе богатом минералами в восточной части страны.
Pretty soon, we'll have a police state run by Humanichs, controlled by Nicholas Calderon. Очень скоро, у нас будет полицейское государство, управляемое гуманиками, через Николаса Кальдерона.
Once you file, the state opens up An investigation into your family. Раз уж вы подали заявление, государство проведет расследование насчет вашей семьи.
But one can only enter each state with the right passwords. Но войти в другое государство можно только если знаешь верный пароль.
First class turned into a police state with this militant flight attendant. Первый класс превратился в полицейское государство с воинственной стюардессой.
Perhaps the day you run an Italian state, you can do it differently. Возможно, однажды ты возглавишь итальянское государство и всё сделаешь по-другому.
He led a group over to Monroe and state. Ведет группы в Монро и Государство .
It's not like the state had no role in this thing. Не похоже, что государство не сыграло свою роль в этом деле.