Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государство

Примеры в контексте "State - Государство"

Примеры: State - Государство
In the event that it would be impossible to ensure confidentiality, Romania shall notify the foreign state, which shall decide whether to proceed. В случае, если Румыния не в состоянии обеспечить конфиденциальность запроса, она уведомляет об этом иностранное государство, которое принимает решение относительно целесообразности продолжения процедуры.
What happens when extremists swallow up a nuclear state? Что если экстремисты возглавят ядерное государство?
If the state prospers, we all prosper. Процветает государство - процветаем и мы.
that our state is founded on the following principle. ведь государство основано на следующем принципе.
I guess the state would probably help out, but that's not why we're offering. Ну, наверное, государство то должно как то помогать.
I'm trying to keep the state from taking him away from you for good. Я пытаюсь сделать так, чтобы государство не забрало его у вас.
So who owns the land, the state? Так кто владеет землёй, государство?
But doesn't the state represent Ryan? Но разве не государство представляет Райана?
The state rarely separates twins... but one of the infants - Jacob - that's you - ... was diagnosed with severe lung infection. Государство редко разделяет близнецов, но у Джейкоба, то есть у Вас, диагностировали серьёзную инфекцию лёгких.
The state sells the oil, keeps all the money, and we build whatever we want. Государство продает нефть, сохраняет деньги, и мы строим что душе угодно.
Based on the defendant's prior conviction... and the extreme possibility of flight due to the state requests a bond of no less than 25,000. На основании предыдущего осуждения подсудимого... и крайняя возможность полета из-за оккупации, Государство просит узы не менее 25000.
I don't think that the state Should allow such filth! я не думаю, что государство должно позвол€ть подобные вещи!
And if you're wrong, it'll be the first time in American history that a state is proven to have executed an innocent man. И если ты не прав, то впервые в американской истории мы докажем, что государство казнило невиновного человека.
who already sapped the strength of the state for these lesser sacrifices... использует государство для достижения гораздо более мелких целей.
How can the state treat an honest politician this way? Как может государство так обращаться с честным политиком?
Your archive is an amazing building, totally deserving of historic status, but the state won't release funds unless you're an American citizen. Ваш архив - удивительное здание и полностью заслуживает исторического статуса, но государство не будет выделять средства, если вы не гражданин Америки.
Last ten, the state pays me just to drive by once a month to keep the drifters out. Последние 10, государство платит мне, чтобы я заезжал раз в месяц, выгонял бродяг.
Only reason I tolerate it is 'cause the state pays me to house all these perverts. Я терплю это потому, что государство платит мне за то, что здесь живут все эти извращенцы.
I'm fixing this man up so the state can put a rope around his neck and kill him. Я поставлю на ноги этого человека, так что государство может накинуть петлю ему на шею и убить.
Sir, what if this wasn't a state? Сэр, что если это не было государство?
Okay, just so you know, the state will most likely appeal. Ћадно, просто чтобы вы знали, государство скорее всего подаст апелл€цию.
Why the state has given it to me? Почему государство отдало мне эту шахту?
Half a million federal employees and state and local personnel will participate, as will this hospital. Полмиллиона федеральных служащих и государство, и местный персонал будет участвовать, как и эта больница
For the state and oil reserves. За государство целостность, за нефтяной запас
But we have an overriding state interest and a humane one... in not sending that message. Но как государство, так и человечество заинтересованы в том, чтобы не подавать эту идею.