Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "State - Страны"

Примеры: State - Страны
Anybody who tried to talk was not just an enemy of the state. Все, кто пытался заговорить, были не только врагами нашей страны.
And more volunteer workers from all over the state. А так же все новые добровольцы со всей страны.
They believe a woman's primary role is to function as a broodmare for the state. Они считают что главная роль женщин это быть матками-производительницами на благо страны.
This time someone I choose, not the state. На этот раз по своему выбору, не для страны.
We have every law enforcement agency in the state looking for him, so... Его ищут все правоохранительные агентства страны, так что...
My hospital equipment has been stolen and used to help an enemy of the state. Оборудование из моей больницы украли, чтобы помочь врагу страны.
6.2.1 This organ is the judicial power in the state established to interpret the laws and administer justice. 6.2.1 Судебные органы страны отвечают за толкование законов и отправление правосудия.
Conditions on which the company is treated as resident of the state or having regular domicile. При каких условиях компания будет признаваться резидентом страны или иметь постоянное место пребывания.
This building is of significance to the state. Стадион имеет большое значение для страны.
The National Olympic Committee for South Sudan was not established between the formation of that state and the 2012 Olympic qualifying. Национальный олимпийский комитет Южного Судана также не был создан в период становления страны и отборочных соревнований на ОИ-2012 Олимпийские отборочные.
This tool enables you to check correctness of any EU state IBAN. С помощью этого специального инструмента Вы можете проверить правильность IBAN любой страны ЕС.
With Rosas gone, Argentina began a political process which would result in a more unified state. С устранением Росаса в Аргентине начался процесс, который впоследствии привёл к большему объединению страны.
After that he went on an opera tour in Kazakhstan, organized by the head of state - Nursultan Nazarbaev. После совершил оперный тур по Казахстану, организованный главой этой страны - Нурсултаном Назарбаевым.
Nation-building aims at the unification of the people within the state so that it remains politically stable and viable in the long run. Построение нации имеет целью унификацию народа в пределах страны, чтобы она оставалась политически стабильной и жизнеспособной в дальней перспективе.
By January 1837, the cholera had spread to all the populations of the state. К январю 1837 года болезнь распространилась по всем поселениям страны.
I'm rather famous for my editorials in this part of the state. Я довольно известен своими статьями в этой части страны.
The Belgian monarch, Albert II, is desperately trying to stop his subjects from breaking up the state. Бельгийский монарх Альберт II отчаянно пытается остановить своих подчиненных от разрушения страны.
The post-World War II invocation of national security as the legitimizing rationale for an economically active state extended America's leadership. Вызовы национальной безопасности после второй мировой войны стали легитимным обоснованием для экономически активной страны расширить лидерство Америки.
It is located almost at the geographic centre of the state. Расположен практически в точном географическом центре страны.
They cover 9% of the state area. Они занимают 9% площади страны.
At present the wireless mobile Internet network covers over 92% of the territory of the state. Сейчас сеть беспроводного мобильного интернета покрывает более 92% территории страны.
Even though she was born here, she's a foreigner to this state. Даже несмотря на то, что родилась здесь, она все равно чужая для этой страны.
The country currently has 15 state prison ombudsmen's offices. В настоящее время в уголовно-исполнительной системе насчитывается 15 ведомств омбудсмена на уровне провинций страны.
Zacatecas is currently the only state with a woman governor. В настоящее время единственным штатом страны, пост губернатора в котором занимает женщина, является Сакатекас.
In addition, all projects were tied to the state government line ministries in order to ensure sustainability. Кроме того, все проекты увязаны с деятельностью отраслевых министерств страны, чтобы обеспечить устойчивый характер их осуществления.