Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
Finland April 20-21 - state visit to Helsinki. 20-21 апреля - государственный визит в Финляндию (Хельсинки).
Unspent candidate funds revert to state. Остальным кандидатам денежный залог не возвращается и перечисляется в государственный бюджет.
First of all the state apparatus will be reformed. Прежде всего будет реформирован государственный аппарат.
Kazakhstan people and state language serve as unifying core in the developing civil unity of Kazakhstan. Казахский народ и государственный язык выступают как объединяющее ядро развивающейся казахстанской гражданской общности.
Other studies have cited Haitian poll results that ranked the National Police as the most reliable state institution. В других исследованиях приводятся данные опроса населения Гаити, согласно которым Гаитянская национальная полиция представляет собой самый надежный государственный институт,.
The state budget for 2013 was adopted on time, the first time in two years. Государственный бюджет на 2013 год - впервые за два года - был принят вовремя.
Article 41 provides that citizens have the right to criticize and make suggestions regarding any state organ or functionary. В статье 41 отмечается, что граждане имеют право критиковать любой государственный орган или должностное лицо и вносить на этот счет свои предложения.
Legal entities engaged in the transportation of waste also submit administrative statistical reports to the state authorized body. Административные статистические отчеты в уполномоченный государственный орган представляют и юридические лица, занимающиеся перевозкой отходов.
Data are provided annually to the state authorized body in the area of environmental protection. Данные в уполномоченный государственный орган в области охраны окружающей среды представляются ежегодно.
Rented housing receiving state subsidized loan can receive subsidies for improving the housing conditions for special groups. Лицо, живущее в арендуемом жилье и получающее государственный льготный кредит, вправе получать субсидии на улучшение жилищных условий, предназначенные для особых групп.
The Ministry of Labor, Health and Social Affairs exercises state supervision over the activities of the Fund. Государственный надзор за деятельностью Фонда осуществляет Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты.
There are some affairs of state that only the king can determine - too many, it sometimes feels. Есть государственный дела, решить которые может только царь... иногда кажется, что их слишком много.
This is a state dinner, which means there's security everywhere. Это государственный ужин, значит, охрана будет повсюду.
As I told you, these are matters of state, not of the heart. Я же говорил, это государственный вопрос, а не сердечный.
The Foreign Ministry wants to take over the Brazil state visit. Министр иностранных дел хочет взять на себя государственный визит в Бразилию.
You can't have a state dinner without the first lady. Вы не можете проводить государственный обед без первой леди.
I had to go to state. Я была вынуждена поступать в государственный...
The state comptroller was investigating misappropriations of funds, prescription fraud, and equipment theft. Государственный департамент расследует хищение средств, мошенничество и кражу оборудования.
And I did jimmy up a state visit to Venezuela in order to uncover a secret bank account. Я действительно перекинула свой государственный визит в Венесуэлу, чтобы получить доступ к секретному банковскому счету.
I'm former secretary of state William Henry Seward. Я бывший государственный секретарь Уильям Сьюард Генри.
At the last second, he chose to attend a state school over Harvard, to pay his own tuition. В последний момент вместо Гарварда он решил пойти в государственный университет, чтобы самостоятельно платить за обучение.
Funds for their implementation are allocated in the state budget. Средства на осуществление этих мероприятий закладываются в государственный бюджет.
It is the independent state body providing expert advice on disability policy and practice to the Minister for Justice and Equality and Government Departments. Это независимый государственный орган, предоставляющий экспертные консультации в отношении политики и практики по делам инвалидов министру юстиции и по вопросам равенства прав и правительственным ведомствам.
In the reporting period, the Forces Nouvelles have proceeded to create what are apparent instruments of state. За отчетный период «Новые силы» продолжали создавать государственный аппарат.
A broker may engage in brokering after having been entered in the state register of brokers of military goods (hereinafter register). Лицо может заниматься брокерской деятельностью лишь после его включения в государственный регистр брокеров военной продукции (именуемый далее регистром).