Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государство

Примеры в контексте "State - Государство"

Примеры: State - Государство
Only the state can be made responsible here. Ответственным здесь может быть только государство.
The state must also preserve continuity in the market economy when the speculative bubble that has funded its transformation bursts. Государство также должно сохранить преемственность в рыночной экономике, когда спекулятивный пузырь, который финансировал ее преобразования, лопнет.
By abandoning this responsibility, today's state has become not only ineffective but dangerous. Отказавшись от этой ответственности, сегодняшнее государство стало не только не эффективным, но и опасным.
This will be a welfare state based on a new balance of solidarity and individual effort. Это будет государство всеобщего благоденствия, основанное на новом соотношении солидарности и индивидуальных усилий.
Then, every state looked inward, squandering valuable opportunities to achieve common prosperity through international policy coordination. Тогда каждое государство смотрело внутрь, разбазаривая ценные возможности для достижения общего процветания посредством международной координации политики.
Iceland is invited on grounds of being the first state to recognize the newfound independence of the Baltic states. Исландия приглашается как государство, первое признавшее независимость прибалтийских государств.
Following the Japanese invasion of North China in 1931 and the creation of Manchukuo, the Holy See recognized the new state. После японского вторжения в Северный Китай в 1931 году и создания государства Маньчжоу-го, Святой Престол признал новое государство.
In 1710 Surkhay-khan I consolidated Lakia into a unified state and formed a regular army. В 1710 году правитель Гази-Кумуха Сурхай-хан I консолидировал Лакию в единое государство и создал регулярную армию.
Each contracting state appoints the authorities having the power to affix apostille. Каждое договаривающееся государство назначает органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля.
Academics have dubbed the state "mysterious" and "ephemeral" because of a lack of reliable information on it. Государство назвали «таинственным» и «эфемерным» из-за отсутствия достоверной информации о нем.
The state can always raise taxes to pay back the bank. Государство всегда может просто повысить налоги на то, чтобы расчитаться с банком.
Remember that no state should be dependent on imports of raw materials needed for its development. Помните, что ни одно государство не должно зависеть от импорта сырьевых материалов, необходимых для ее развития.
Each state has three to six seats, depending on the number of inhabitants. Каждое государство имеет от трех до шести мест, в зависимости от числа жителей.
This state and city attracted many of the Hindu refugees from the north. Государство и его столица привлекали множество беженцев-индусов с севера Индии.
In addition, the state made use of unpaid Indian labor to work on public infrastructure like roads and railroads. Кроме того, государство инициировало применение неоплачиваемой индейской рабочей силы для работ на объектах общественной инфраструктуры, таких как автомобильные и железные дороги.
This internal fighting greatly weakened the state. Внутренняя борьба в значительной степени ослабила государство.
The Serbian nobility was not integrated into the Ottoman state system. Сербское дворянство не было интегрировано в Османское государство.
We will prove that what the state calls terrorism Are acts of self-defense. Мы докажем, что то, что государство назвало терроризмом, было актом самообороны.
They allow us to be a state in name only. Они позволили создать нам государство только на бумаге.
The state has to prove it, that you are a spy. Государство должно доказать, что вы шпион.
That's what the state called him after they took him from me. Так его назвало государство, когда забрало.
Much more important, it was the first multicultural, multifaith state on a huge scale. Самое важное, это было первое многонациональное, мультирелигиозное государство в огромном масштабе.
We don't need a police state in this country to fight terrorism, we need a new strategy. Чтобы побороть терроризм, нам не нужно полицейское государство в этой стране.
When there's freedom, there'll be no state. Когда настанет свобода, исчезнет государство.
I guess the state thought 26 years was enough. Похоже, государство решило, что 26 лет достаточно.